본문 바로가기

분류 전체보기326

东门之池(동문지지) : (表题(표제)는 国风이고 副题(부제)는 陈风(진풍)이다. 陈(진)나라는 禹贡(우공) 予州(예주)의 동쪽에 위치한 小国(소국)으로 民间(민간)에서 전해 내려온 歌谣(가요)로서 风诗(풍시)라고한다 : 동문의 연못 东 门 之 池 ( 동문지지 ) : 동문의 연못东 ( 東 )门 ( 門 )之池表题 ( 題 )国 ( 國 )风 ( 風 )동녘 동문 문갈 지못 지겉 표제목 제나라 국바람 풍副题 ( 題 )陈 ( 陳 )风 ( 風 )禹贡 ( 貢 )予 ( 豫 )州버금 부제목 제베풀 진바람 풍하우씨 우바칠 공미리 예고을 주小国 ( 國 )民间 ( 間 )歌谣 ( 謠 )风 ( 風 )诗 ( 詩 )작을 소나라 국백성 민사이 간노래 가노래 요바람 풍시 시 총각이 아리따운 아가씨를 만나는 노래로동문 밖 연못가가 아니라도 좋으니 자연 속에서 아가씨를 만나 사랑의 싹을키우고자 하는 총각의 부풀은 마음을 표현했다. 东 门 之 池 ( 동문지지 ) :동문의 연못에는 可 以 沤 麻 ( 가이구마 ) :삼을 담구고 彼 美 淑 姬 ( 피미숙희 ) :저 어여쁜 아가씨.. 2025. 1. 4.
东门之杨(동문지양) : (表题(표제)는 国风이고 副题(부제)는 陈风(진풍)이다. 陈(진)나라는 禹贡(우공) 予州(예주)의 동쪽에 위치한 小国(소국)으로 民间(민간)에서 전해 내려온 歌谣(가요)로서 风诗(풍시)라고한다 : 동문의 버드나무 东 门 之 杨 ( 동문지양 ) : 동문의 버드나무东 ( 東 )门 ( 門 )之杨 ( 楊 )表题 ( 題 )陈 ( 陳 )风 ( 風 )동녘 동문 문갈 지버들 양겉 표제목 제베풀 진바람 풍禹贡 ( 貢 )予 ( 豫 )州小国 ( 國 )民间 ( 間 )하우씨 우받칠 공미리 예고을 주작을 소나라 국백성 민사이 간歌谣 ( 謠 )风 ( 風 )诗 ( 詩 )    노래 가노래 요바람 풍시 시      몰래 만나기로 약속하고는 오지 않는애인을 원망하는 노래로 고대 중국인들은남쪽과 동쪽을 상서로운 곳으로 남녀의 밀회의 장소였던 것 같다.잎새가 무성한 버드나무 밑에서 샛별이반짝이는 새벽까지 애인을 기다렸으나 그는 오지 않아 원망의 뜻을 노래했다. 东 门 之 杨 ( 동문지양 ) : 동문의 버드나무 其 葉 牂 牂 ( 기엽장장 ) :잎사귀.. 2025. 1. 3.
中国 唐初时代 诗人 骆宾王的 咏鹅(중국 당나라 초 시대 시인 낙빈왕의 영아) : 거위를 노래하다. 咏 鹅 (영아) :거위를 노래하다.中国 ( 國 )唐初时 ( 時 )代诗 ( 詩 )가운데 중나라 국당나라 당처음 초때 시대신할 대시 시人骆 ( 駱 )宾 ( 賓 )王的咏鹅 ( 鵝 )사람 인낙타 락손 빈임금 왕과녁 적읊을 영거위 아  마을 밖 연못에 매년 봄이면 거위 떼가 있어 이를 본 거위 모습을 보니거위의 깃털은 새하얗고 붉은 발바닥한 쌍이 청녹색 물 아래에서 유유히 발을 휘저며 노니는 모습과 거위 소리의아름다움에 거위의 사랑을 표현한 것으로봄에 거위가 떠다니는 장면을 묘사했다. 鹅 鹅 鹅 ( 아 아 아 ) :꽥 꽥 꽥 曲 项 向 天 歌 ( 곡항향천가 ) :굽은 목 하늘 향해 노래하네.白 毛 浮 绿 水 ( 백모부록수 ) :흰 털은 푸른 물에 떠 있고 红 掌 拔 淸 波 ( 홍장발청파 ) :붉은 발바닥 맑은 물.. 2025. 1. 2.
日帝强占期 诗人 李相和的 被掠夺的田野也会迎来春天吗(일제강점기 시인 이상화의 피약탈적전야야회영래춘천마) : 빼앗긴 들에도 봄은 오는가. 被掠夺的田野也会迎来春天吗(피약탈적전야야회영래춘천마) : 빼앗긴 들에도 봄은 오는가. 日帝强占期诗 ( 詩 )人李날 일임금 제굳셀 강점령할 점기약할 기시 시사람 인오얏 리相和的被掠夺 ( 奪 )的田서로 상화할 화과녁 적이불 피노략질할 략빼앗을 탈과녁 적밭 전野也会 ( 會 )迎来 ( 來 )春天吗들 야어조사 야모일 회맞을 영올 래봄 춘하늘 천아편 마 일제 강점기 나라를 잃은 민족의 억압 받는현실을 《 빼앗긴 들 : 빼앗긴 우리의 국토 》에 비유함으로써 허무와 애탄, 그리고 저항의식을 드러내어 봄(민족혼)은 빼앗길 수 없다는 강한 의지를 표현한 것으로 이 강산에 봄이 온기쁨 속에서도 주인 잃은 백성의 슬픔을 읊었다. 지금은 남의 땅 ㅡ 빼앗긴 들에도 봄은 오는가 ?나는 온몸에 햇살을 받고푸른 하늘 푸른 들이 맞붙은.. 2025. 1. 2.
日帝强占时期 诗人 金素月 本名 金廷湜的 招魂和 女歌手 李银河之 招魂 (일제강점시기 시인 김소월 본명은 김정식의 초혼과 여가수 이은하의 초혼) : 혼을 부르다. 招 魂(초혼) :혼을 부르다. 日帝强占时 ( 時 )期诗 ( 詩 )人金素날 일임금 제굳셀 강점령할 점때 시기약할 기시 시사람 인성씨 김흴 소月本名金廷湜的招魂 달 월근본 본이름 명성씨 김조정 정물 맑을 식과녁 적부를 초넋 혼 皐復仪 ( 儀 )式女歌手李银 ( 銀 )河언덕 고회복할 복거동 의법 식여자 녀노래 가손 수오얏 리은 은물 하고복의식(皐復仪式)우리 민족의 전통적인 상례의식의 한 절차로 임종 직후 북쪽을 향히여 죽은 사람의 이름을 세 번 부르는 행위로서 죽은 사람을 재생시키려는 의지를 표현하는 부름의 의식이다. 결과적으로는 죽음을 확인하는 절차인 것이다. 《초혼》혼을 부름사람이 죽었을 때 죽은 혼을 세 번부르고 난 뒤에 장사지내는 풍습으로임의 죽음으로 인한 슬픔과 그리움을담고 있으며 우리 민족의 전통 상례.. 2025. 1. 1.
日本帝国主义 强占时期 诗人 李光洙的 进京牛(일본제국주의 강점시기 시인 이광수적 진경우) : 서울로 간다는 소 进 京 牛(진경우) :서울로 간다는 소日本帝国 ( 國 )主义 ( 義 )强占时 ( 時 )代날 일근본 본임금 제나라 국주인 주옳을 의굳셀 강점령할 점때 시대신할 대诗 ( 詩 )人李光洙的进 ( 進 )京牛 시 시사람 인오얏 리빛 광물가 수과녁 적나아갈 진서울 경소 우  춘원(春园) 이광수이 요양차 석왕사에머물러 있으 때 지은 시로 주제는삼방 약수터를 매일 이른 아침이면십여 척 또는 수십 척의 소가 갈모 쓴사람들에 의해 소를 몰고 천진봉(天真峰)고개 절벽을 넘었다고 하며 그 모습에소에 대한 인간적인 연민의 정을 표현했다. 깎아 세운 듯한 삼방 고개로누런 소들이 몰리어 오른다.꾸부러진 두 뿔을 들먹이고가는 꼬리를 두르면서 간다. 움머 움머 하고 연해 고개를뒤로 돌릴 때에 발을 헛 짚어무릎을 꿇었다가 무거운 몸을한 .. 2025. 1. 1.
반응형