728x90 반응형 한시(汉诗)235 中国 宋末元初时代 文人 胡祗遹的 沉醉东风《赠妓朱帘秀》(중국 송말원초(송나라 말에서 원나라 초) 시대 문인 호지휼의 침취동풍《증기주렴수》) : 동풍에 깊이 취하다《기녀 주렴수에게 바치다》 沉 醉 东 风《赠 妓 朱 帘 秀》) 침취동풍《증기주렴수》:동풍에 깊이 취하다《기녀 주렴수에게 바치다》 침취동풍(沉醉东风)는 곡패(曲牌)는 곡.곡패란곡(曲) : 원나라 때 크게 발전한 시가 형식으로희곡의 노래 부분을 지칭하며 우리가 흔히아는원곡(元曲)이 여기에 해당된다.패(牌) : 명패(名牌)의 패로 이름이나 명칭을 뜻한다.따라서 곡패(曲牌)는 '곡;이라는 문학 형식을부를 때 따르는 특정한 멜로디나 악곡의 이름이다.즉, 침취동풍(沉醉东风) 는 곡패의 이름이고증기주렴수(赠妓朱帘秀)는 내용상의 제목이다. 中国 ( 國 )宋末元初时 ( 時 )代가운데 중나라 국송나라 송끝 말으뜸 원처음 초때 시대신할 대文人胡祗遹的沉 ( 沈 )醉글월 문사람 인오랑캐이름호공경할 지비뚤 휼과녁 적잠길 침취할 취东 ( 東 )风 ( 風 ).. 2025. 6. 21. 中国 唐朝时代 文人 令狐楚的 思君恩(중국 당나라 시대 문인 령호초의 사군은) : 임금의 은혜를 생각하며. 思 君 恩(사군은) :임금의 은혜를 생각하며. 中国 ( 國 )唐朝时 ( 時 )代文人가운데 중나라 국당나라 당아침 조때 시대신할 대글월 문사람 인令狐楚的思君恩 하여금 령여우 호초나라 초과녁 적생각 사임군 군은혜 은 궁궐 다른 곳에선 활기차지만 조용하고 쓸쓸한 동산과 고립된 '장문궁'에서 봄이 다 지나도록 임의 사랑이나 관심을 기다리지만 끝내 오지 않고, 황제의 총애를 잃은 사람(궁녀)의 슬픔과 그리움을 표현한 것으로 임의 사랑을 받지 못하고 외로이 홀로 남아 임을 그리워하며 봄날이 가는 것을 한탄하는 여인의 슬픔을 노래한 것이다. 小 苑 莺 歌 歇 ( 소원앵가헐 ) :작은 동산에 꾀꼬리 노래 멈추고 长 门 蝶 舞 多 ( 장문접무다 ) :장문궁에 많은 나비들 춤을 추네. 眼 看 春 又 去 ( 안간춘우거.. 2025. 6. 20. 中国 唐朝时代 诗人 金昌绪的 春怨(중국 당나라 시대 시인 김창서의 춘원) : 봄날의 한탄《봄날의 그리움》 春 怨(춘원) :봄날의 한탄《봄날의 그리움》 中国 ( 國 )唐朝时 ( 時 )代诗 ( 詩 )가운데 중나라 국당나라 당아침 조때 시대신할 대시 시人金昌绪 ( 緖 )的春怨사람 인성씨 김창성할 창실마리 서과녁 적봄 춘원망할 원 봄은 만물이 소생하고 화사한 계절이지만 사랑하는 사람과 멀리 떨어져 있는 여인의 깊은 그리움과 슬픔을 노래한 것으로 꿈에서 임을 만나고 싶어 하지만 아침에 나뭇가지 위에서 지저귀는 꾀꼬리소리가 그 꿈을 방해하여 잠에서 깨어나게 하고 봄날의 화사함과 꾀꼬리의 평화로운 소리는 사랑하는 사람과의 이별로 인해 고통받는 그녀의외로움과 한탄을 느끼며 꾀꼬리에게 화를 내는 모습은임을 향한 그리움과 그를 만날 수 없는 현실에 대한안타까움과 그리움을 표현한 것이다. 打 起 黃 莺 儿 ( 타기황앵아 ) .. 2025. 6. 18. 中国 唐朝时代 诗人 丘为的 左掖梨花(중국 당나라 시인 구위의 좌액이화) : 왼쪽에 드리워진 배꽃 左 掖 梨 花(좌액이화) :왼쪽에 드리워진 배꽃 中国 ( 國 )唐朝时 ( 時 )代诗 ( 詩 )人가운데 중나라 국당나라 당아침 조때 시대신할 대시 시사람 인丘为 ( 爲 )的左掖梨花 언덕 구할 위과녁 적왼 좌겨드랑이 액배나무 리꽃 화 흰 배꽃의 아름다움과 향기를 표현하고 있으며눈보다도 차갑게 아름답고 그 향기가 옷에 스며들어사람을 감싸는 듯하고 봄바람에게 간청하기를 잠시머물지 말고 배꽃잎을 옥계단(궁궐 계단)쪽으로 불어 날려달라고 하며 이는 배꽃의 아름다움이 궁궐안까지 전해지기를 바라는 마음을 담고 있으며 궁중의 배꽃을 통해 고결하고 청아한 아름다움을 표현했다. 冷 艳 全 欺 雪 ( 냉염전기설 ) :차가운 꽃잎은 온통 눈을 속이고 余 香 乍 入 衣 ( 여향사입의 ) :남은 향기는 갑자기 옷에 스며드네. .. 2025. 6. 17. 中国 唐朝时代 诗人 王之涣的 登鹳雀楼(중국 당나라 시대 시인 왕지환의 등관작루) : 황새 누각에 오르다《관작루에 오르다》 登 鹳 雀 楼(등곽작루) :황새 누각에 오르다.《관작루에 오르다》 中国 ( 國 )唐朝时 ( 時 )代诗 ( 詩 )人가운데 중나라 국당나라 당아침 조때 시대신할 대시 시사람 인王之涣 ( 渙 )的登鹳 ( 鸛 )雀楼 ( 樓 )임금 왕갈 지흩어질 환과녁 적오를 등황새 관참새 작다락 루 관작루라는 누각에 올라 바라본 장엄한 풍경과그 속에서 깨달음을 통해 더 높은 목표를 향해끊임없이 노력하고 발전해야만 더 넓은 시야와 삶의 지혜를 얻을 수 있다는 교훈을 담고 있다. 白 日 依 山 尽 ( 백일의산진 ) :흰 해는 산에 기대어 저물고 黃 河 入 海 流 ( 황하입해류 ) :황하는 바다로 흘러가네. 欲 穷 千 里 目 ( 욕궁천리목 ) :천 리 밖까지 다 보고 싶다면 更 上 一 层 楼 ( 갱상이층루 ) :다시 한 층 더 .. 2025. 6. 16. 中国 唐朝时代 诗人 孙逖的 覌永乐公主入蕃(중국 당나라 시대 시인 손적의 관영락공주입번) : 영락공주가 오랑캐 땅에 들어가는 것을 보며. 覌 永 乐 公 主 入 蕃(관영락공주입번) :영락공주가 오랑캐 땅에 들어가는 것을 보며. 中国 ( 國 )唐朝时 ( 時 )代诗 ( 詩 )人孙 ( 孫 )逖가운데 중나라 국당나라 당아침 조때 시대신할 대시 시사람 인손자 손멀 적的覌 ( 觀 )永乐 ( 樂 )公主入蕃 과녁 적볼 관 길 영즐길 락공평할 공주인 주들 입우거질 번 영락공주가 오랑캐 땅(이민족 지역)으로시집가는 것을 보며 중앙의 화려함과는 대비되는 변방의 쓸쓸함과 공주의 희생적인 출가로 인해 척박했던 변방지역에 비로소 평화와 새로운 기운이 깃들게 될 것이라는 기대와 희망을 담고 있으며 공주가 그곳에 당도함으로써 비로서그곳에도 봄과 같은 생기가 돌게 되었다는 내용을 담고 있다. 边 地 莺 花 少 ( 변지앵화소 ) :변방 땅에는 꾀꼬리와 꽃이 적고 .. 2025. 6. 15. 이전 1 2 3 4 ··· 40 다음 728x90 반응형