반응형 한시(汉诗)221 中国 宋朝时代 初代 皇帝 赵匡胤的 咏牧丹花(중국 송나라 시대 초대 황제 조광윤의 영목단화) : 모란꽃을 노래하다. 咏 牧 丹 花(영목단화) :모란꽃을 노래하다. 中国 ( 國 )宋朝时 ( 時 )代初代皇가운데 중나라 국송나라 송아침 조때 시대신할 대처음 초대신할 대임금 황帝赵 ( 趙 )匡胤的咏 ( 詠 )牧丹花임금 제나라이름조바를 광이을 윤과녁 적읊을 영칠 목붉을 단꽃 화조광윤(赵匡胤)중국 송나라의 초대 황제 태조(太祖)의 이름이다. 모란꽃을 보고 지은 시로 늦게 피어나는모란꽃의 아름다움을 노년의 원숙함에비유하며 그 아름다움을 예찬하고 있지만모란꽃의 화려함이 임금의 눈에는 사치스럽게비춰져 총애를 받지 못하는 현실을 안타가워하는마음을 담고 있으나 화려함 속에 숨겨진고독과 슬픔은 숨기지 못하고 표현하고 있다. 富 贵 隐 君 子 浅 香 ( 부귀은군자천향 ) :부귀로운 숨은 군자 옅은 향기 白 头 衰 尽 花 始 芳 ( 백두쇠.. 2025. 3. 28. 中国 元朝初期时代 女艺人 真氏《真真》的 解三酲(중국 원나라 초기 시대 여성예술인 진씨《진진》의 해삼정) : 세 번 깨닫음을 통해 진리에 도달하다. 解 三 酲 (해삼정 ) :세 번 깨닫음을 통해 진리에 도달하다. 中国 ( 國 )元朝初期时 ( 時 )代 가운데 중나라 국으뜸 원아침 조처음 초기약할 기때 시대신할 대 女艺 ( 藝 )人真 ( 眞 )氏的解三酲여자 녀재주 예사람 인참 진성씨과녁 적풀 해석 삼숙취 정 과거에는 귀한 신분이였지만 어찌 된영문인지 기생이 되어 손님들에게 아양을떨어야 하는 자신의 처지를 한탄하며겉으로는 웃지만 속으로는 눈물을 흘리며자신의 운명을 슬퍼하고 봄날 남쪽 땅을떠돌며 자유롭지 못한 삶을 사는 것을 안타까워하며 자신을 속량해 줄 사람이나타나기를 간절히 담고 있는 기생의슬픔과 애환을 표현하고 있다. 奴 本 是 明 珠 擎 掌 ( 노본시명주경장 ) :저는 본래 귀한 여인이었으나 怎 生 的 流 落 平 康 ( 즘생적류락평강 ) :어찌하여 .. 2025. 3. 27. 中国 宋朝时代 初代 皇帝 赵匡胤的 咏落凤(중국 송나라 시대 초대 황제 조광윤의 영락봉) : 봉황새가 떨어짐을 노래하다《뛰어난 인물의 몰락을 노래하다》 咏 落 凤 (영락봉 ) :봉황새가 떨어짐을 노래하다.(뛰어난 인물의 몰락을 노래하다》 中国 ( 國 )宋朝时 ( 時 )代初代 가운데 중나라 국송나라 송아침 조때 시대신할 대처음 초대신할 대 皇帝赵 ( 趙 )匡胤的咏 ( 詠 )落凤 ( 鳳 )임금 황임금 제나라이름조바를 광이을 윤과녁 적읊을영떨어질 락봉새 봉조광윤(赵匡胤)중국 송나라의 초대 황제 태조(太祖)의 이름이다. 역사적 영웅의 몰락과 그에 대한 회한을노래한 것으로 험준한 산세와 봄 햇살에싹트는 초목을 통해 자연의 웅장함과 생명력을 보여주는 동시에 역사 속 영웅들의흔적은 세월의 흐름 속에 사라져가지만강물은 변함없이 흐르는 모습을 통해인생의 무상함과 자연의 영원함을 표현했다. 山 川 故 垒 郁 嵯 峨 ( 산천고루울차아 ) :산과 내 옛 성터는 울창하.. 2025. 3. 26. 中国 元朝时代 散曲 / 剧作家 乔吉的 水仙子(중국 원조 시대 산곡 / 극작가 교길의 수선자) : 맑고 깨끗한 아름다움을 노래하다《물의 요정, 물의 여신》 水 仙 子 (수선자) :맑고 깨끗한 아름다움을 노래하다《물의 요정, 물의 여신》 산곡(散曲) : 중국 원나라 때 대중적인(유행한)일종의 가사 문학 형식. 中国 ( 國 )元朝时 ( 時 )代散曲剧 ( 劇 )가운데 중나라 국으뜸 원아침 조때 시대신할 대흩을 산굽을 곡심할 극作家乔 ( 喬 )吉的水仙子 지을 작집 가높을 교길할 길과녁 적물 수신선 선아들 자 수선자(水仙子)은 중국 원나라 시대에 유명했던 산곡(散曲)의 곡패(曲牌) 중 하나로산곡(散曲)이란 대중적인 가사의 형식이며쌍조(双调)는 중국 전통 음악의 곡조 중 하나곡패(曲牌)는 일종의 노래 제목이자 형식을말하며 중국의 옛 가곡의 제목이기도 하다. 봄날 눈앞에 핀 꽃들이 가지를 이어 피지 못하는모습에서 안타까움을 느끼고 늦게나마 미간의자물쇠를 열었지만 이.. 2025. 3. 25. 中国 元朝时代 散曲 作家 貫云石的 红绣鞋(중국 원조 시대 산곡 작가 관운석의 홍수혜) : 붉은색 수놓은 신발. 红 绣 鞋(홍수혜) :붉은색 수놓은 신발. 中国 ( 國 )元朝时 ( 時 )代散曲 가운데 중나라 국으뜸 원아침 조때 시대신할 대흩을 산굽을 곡 作家貫云 ( 雲 )石的红 ( 紅 )绣 ( 綉 )鞋지을 작집 가꿸 관구름 운돌 석과녁 적붉을 홍수놓을 수신 혜 사랑하는 사람과 함께 시간을 보내는 애틋한감정을 담고 있으며 시간 가는 줄 모르고서로에게 빠져드는 안타까운 마음을 표현하며이별의 아쉬움을 윤달에 빗대어 사랑하는사람과 더 많은 시간을 보내고 싶어 하는 간절한 마음과 이별의 아쉬움을 노래하고 있다. 挨 着 靠 着 云 窗 同 坐 ( 애착고착운창동좌 ) :구름이 비치는 창문에 기대어 나란히 앉아 偎 着 抱 着 月 枕 双 歌 ( 외착포착월침쌍가 ) :달빛 아래에서 함께 베개를 베고 서로 기대어 사랑의 노래를 속삭이.. 2025. 3. 24. 中国 靑朝时代 文人 郑板桥的 诗调 / 蝴蝶(중국 청나라 시대 문인 정판교의 시조(시의 가락) / 호접) : 나비 蝴 蝶 (호접) : 나비 中国 ( 國 )靑朝时 ( 時 )代文人가운데 중나라 국푸를 청아침 조때 시대신할 대글월 문사람 인郑 ( 鄭 )板桥 ( 橋 )的诗 ( 詩 )调 ( 調 )蝴蝶정나라 정널빤지 판다리 교과녁 적시 시고를 조나비 호나비 접 나비의 자유로운 움직임과 아름다움을 묘사했으며 나비는 장자의 꿈을 깨뜨릴정도로 활발하게 날아다고 수많은 꽃을찾아다니며 꿀을 따고 꽃을 찾는 벌들을 놀라게 하고 꽃 파는 사람을 동쪽으로 데려가는 등 나비의 자유분방함과 아름다움을 통해 자연의 신비로움과 생명력을 찬미하고 나비의 움직임을 통해 인간의 욕망과 집착을 표현했다. 弹 破 庄 周 梦 ( 탄파장주몽 ) :장자의 꿈을 깨뜨리고 两 翅 驾 东 风 ( 양시가동풍 ) :두 날개로 바람을 타고 날아가네. 三 百 座 名 园 (.. 2025. 3. 24. 이전 1 ··· 5 6 7 8 9 10 11 ··· 37 다음 반응형