본문 바로가기
논어(论语)

论语 : 子曰 唯仁者라야 能好人하며 能惡人이니(논어 : 자왈 유인자라야 능호인하며 능악인이니) : 오직 어진 사람만이 사람을 사랑할 수도 있고 사람을 미워할 수도 있다.

by 무지개색 빨주노초파남보 2024. 10. 27.
반응형

子曰 唯仁者라야 能好人하며 能惡人이니

(자왈 유인자라야 능호인하며 능악인이니)

 

자왈 유인자라야 능호인하며 능악인이니) : 

오직 어진 사람만이 사람을 사랑할 수도 있고 

사람을 미워할 수도 있다.

论 ( 論 ) 语 ( 語 )
논할 론 말씀 어 아들 자 가로 왈 오직 유 어질 인 놈 자
惡 ( 恶 )  
능할 능 좋을 호 사람 인 능할 능 악할 악 사람 인  
子曰(자왈) 공자께서 말씀하시길 唯仁者(유인자) 오직 어진 자라야  
能好人(능호인) 사람을 좋아할 수있고 能惡人(능악인) 사람을 미워할 수도있다  

 

어진 마음을 갖지 못한 사람은 사리사욕에 흐리기\

때문에 공평한 판단을 잃고 진정으로 사람을

사랑하거나 미워할 수가 없게 된다,

 

책임감이 강한 사람이 다른 사람의 잘못을

책망할 수 있고 자기의 의무를 다한 사람만이

자기의 권리를 주장할 수 있는 것과 같은 것이다.

 

仁 者 必 有 勇 ( 인자필유용 ) :

어진 사람은 반드시 그에 맞게

용기가 있어야 한다.

 

반응형