반응형
唐 | 代 | 僧 | 侶 | 诗 ( 詩 ) | 人 | 贾 ( 賈 ) |
당나라 당 | 대신할 대 | 중 승 | 짝 려 | 시 시 | 사람 인 | 값 가 |
島 | 的 | 题 ( 題 ) | 李 | 凝 | 幽 | 居 |
섬 도 | 밝을 적 | 제목 제 | 오얏 리 | 엉길 응 | 그윽할 유 | 살 거 |
题 李凝幽居 ( 제 이응유거 ) :
이응이 은거한 처소에서 쓰다
은거하는 친구 집을 찾아갔다가
한 철을 보낸 후 다시 돌아올 것을 약속하는 시
闲 居 少 邻 并 ( 한거소린병 ) :
한가하게 살아 이웃의 어울림도 줄어들고
草 径 入 荒 園 ( 조경입황원 ) :
풀이 무성한 좁은 길은 동산으로 들어가는구나
鸟 宿 池 边 树 ( 조숙지변수 ) :
새는 못가의 나무에 잠자고
僧 敲 月 下 门 ( 승고월하문 ) :
스님은 달빛 아래의 두드린다.
过 桥 分 野 色 ( 과교분야색 ) :
다리를 건너니 들의 경치가 나뉘고
移 石 动 云 根 ( 이석동운근 ) :
돌을 움직이니 구름의 뿌리가 움직이네.
暂 去 还 来 此 ( 잠거환래차 ) :
잠시 떠났으나 다시 이곳에 오리니
幽 期 不 负 言 ( 유기불부언 ) :
은거한다는 약속 저버리지 마세나
闲 ( 閑 ) | 居 | 少 | 邻 ( 隣 ) | 幷 ( 并 ) | 草 | 径 ( 徑 ) | 入 | 荒 | 園 |
한가할 한 | 살 거 | 적을 소 | 이웃 린 | 아우를 병 | 풀 초 | 지름길 경 | 들 입 | 거칠 황 | 동산 원 |
鸟 ( 鳥 ) | 宿 | 池 | 边 ( 邊 ) | 树 ( 樹 ) | 僧 | 敲 | 月 | 下 | 门 ( 門 ) |
새 조 | 잘 숙 | 못 지 | 가 변 | 나무 수 | 중 승 | 두드릴 고 | 달 월 | 아래 하 | 문 문 |
过 ( 過 ) | 桥 ( 橋 ) | 分 | 野 | 色 | 移 | 石 | 动 ( 動 ) | 云 ( 雲 ) | 根 |
지날 과 | 다리 교 | 나눌 분 | 들 야 | 빛 색 | 옮길 이 | 돌 석 | 움직일 동 | 구름 운 | 뿌리 근 |
暂 ( 暫 ) | 去 | 还 ( 還 ) | 来 ( 來 ) | 此 | 幽 | 期 | 不 | 负 ( 負 ) | 言 |
잠깐 잠 | 갈 거 | 돌아올 환 | 올 래 | 이를 차 | 그윽할 유 | 가약할 기 | 아닐 불 | 짐질 부 | 말씀 언 |
반응형
'시' 카테고리의 다른 글
唐代诗人 刘方平的 月夜( 당대시인 유방평의 월야) : 달밤 (1) | 2024.10.18 |
---|---|
唐代诗人 王湾的 次北固山下( 당대시인 왕만의 차북고산하) : 북고산 아래 머물면서 고향을 그리워하며. (0) | 2024.10.18 |
中国(중국)盛唐时代诗人(성당시대시인) 常建(상건)题破山寺后禅院(제파산사후선원) : 파산사 뒤 선원에서 깨달음을 얻다. (1) | 2024.10.15 |
唐代诗人(당대시인)张继(장계) 枫桥夜泊(풍교야박) : 밤배 풍교에 아늑하게 서려들다 (0) | 2024.10.14 |
宋朝诗人 秦观(송나라 시인 진관)의 鹊侨仙(작교선) · 乌鹊桥(오작교) : 牛郞织女(우랑직녀)견우와 직녀의 슬픈 사랑 이야기. (0) | 2024.10.13 |