본문 바로가기

전체 글328

诗人 金南祚 第七诗集 中 雪日(시인 김남조 제7시집 중 설일) : 시인 김남조 제7시집 중 설일 : 눈내리는 날 雪 日(설일) :눈내리는 날. 诗 ( 詩 )人金南祚第七시 시사람 인성씨 김남녘 남복 조차례 제일곱 칠诗 ( 詩 )集中雪日  시 시모을 집가운데 중눈 설날 일    우리 모두는 세상이란 공동체에 살아가고 있다.시련과 고난을 겪으며 삶의 의미와 자아(我)를찾고 그 속에서 희망과 혼자가 아닌 함께 살아가며따뜻함을 배우고 사랑을 느끼며 눈 내리는 날(雪日)과 같이 깨끗한 마음으로 세상을 살아가길 바라는마음을 표현했다.    겨울나무와바람머리채 긴 바람들을 투명한 빨래처럼진종일 가지 끝에 걸려나무도 바람도혼자가 아닌게 된다. 혼자는 아니다누구도 혼자는 아니다나도 아니다하늘 아래 외톨이로 서보는 날도하늘만은 함께 있어주지 않던가 삶은 언제나은총의 돌층계의 어디쯤이다사랑도 매양섭리의 자갈밭의 어디쯤디다 이적진 말로써.. 2025. 1. 22.
诗人 金南祚 第六诗集 冬天的海洋 中 你们的壮途(시인 김남조 제6시집 동천동적해양 중 니문적장도) : 시인 김남조 제6시집 겨울 바다 중 그대들 장도에. 你们的壮途 ( 니문적장도 ) :그대들 장도에诗 ( 詩 )人金南祚第六诗 ( 詩 )集冬시 시사람 인성씨  김남녘 남복 조차례 제여섯 육시 시모을 집겨울 동天的海洋中你们 ( 們 )的壮 ( 壯 )途하늘 천과녁 적바다 해큰바다 양가운데 중너 니들 문과녁 적장할 장길 도  장도(壯途)란 중대한 사명을 띠고떠나는 길이란 뜻으로 젊은 시절에현명하고 지혜롭게 정도(正道)의 길을걸어가야한다는 뜻이기도하다.  지금은 누구고 돕지 못하는 자리벌거벗은 정신의 처소에서그대 스스로 묻고스스로 유예 없이 대답할 시간이다. 사명에 대해그대의 뿌리를 심을 땅에 대해단안을 내리고사람이 올리는 서원그 宣告(선고)의 무섬증을 익히리 바위 같으면야 하늘과 땅속에 절반씩도 있으련만무엇인가 결정짓는 젊은이들은벼랑에 발만 붙인 孤絶感(고절감)을 안.. 2025. 1. 21.
论语 : 齊景公問政於孔子 孔子對曰 君君 臣臣 父父 子子( 제경공문정어공자 공자대왈 군군 신신 부부 자자) : 임금은 임금답고 신하는 신하다우며 어버이는 어버이답고 자식은 자식다워야한다. 齊景公問政於孔子(제경공문정어공자) :제경공이 공자에게 정치를 물으니 孔子對曰 (공자대왈) :공자께서 대답하기를 君君 臣臣 父父 子子(군군 신신 부부 자자) :임금은 임금답고 신하는 신하다우며 어버이는 어버이답고 자식은 자식다워야한다. 齊 ( 齐 ) 景公問 ( 问 )政於孔子가지런할 제볕 경공평할 공물을 문정사 정어조사 어구멍 공아들 자孔子對 ( 对 )曰君君臣臣구멍 공아들 자대할 대가로 왈임금 군임금 군신하 신신하 신父父子子공자대왈(孔子對曰)공자께서 대답하셨다.아버지 부아버지 부아들 자아들 자군군(君君)임금은 임금 답고제경공(齊景公)제 나라 경공이신신(臣臣)신하는 신하답고정어(政於)정치에 대해 물었다.부부(父父)부모는 부모답고공자(孔子)공자에게자자(子子)자식은 자식다워야 한다. 제나라의 경공이 공자에게 정사.. 2025. 1. 20.
中国北方 金朝时代 诗人 元好问的 喜春来 《春宴》(중국북방 금왕조시대 시인 원호문의 희춘래 《춘연》) : 봄 잔치를 마치고 아름다운 꽃을 보며. 喜春来《春宴》(희춘래 《춘연》) :봄 잔치를 마치고 아름다운 꽃을 보며.中国 ( 國 )北方金朝诗 ( 詩 ) 时 ( 時 )代人가운데 중나라 국 북녘 북 모 방쇠 금아침 조시 시때 시대신할 대사람 인元好问 ( 問 )的喜春来 ( 來 )春宴 으뜸 원좋을 호물을 문과녁 적기쁠 희봄 춘올 래봄 춘잔치 연   금나라가 멸망 후 고향에서 생활할 때봄의 잔치을 마치고 친구들과 누각에서술잔을 나누며 꽃을 구경을 하는데 시든 붉은 매화와 새로 피어난 살구꽃을보며 나라의 어려움과 자신의 처지와 같음을 알고 추후 자신의 삶을 회개하며 은둔생활을 하지 않기로 마음을 먹고 나라를 위해 노력했다. 携 将 玉 友 寻 花 寨 ( 휴장옥우심화채 ) :친구와 함께 울타리 너머에 있는 꽃을 보니 看 褪 梅 妆 等 杏 腮 ( 간퇴매장등행시 ).. 2025. 1. 20.
中国北方 金朝时代 诗人 元好问的 喜春来 《春宴》(중국북방 금왕조시대 시인 원호문의 희춘래 《춘연》) : 봄 잔치. 喜 春 来《春宴》(희춘래 《춘연》) :봄 잔치. 中国 ( 國 )北方金朝时 ( 時 )代诗 ( 詩 )人가운데 중나라 국북녘 북모 방쇠 금아침 조때 시대신할 대시 시사람 인元好问 ( 問 )的喜春来 ( 來 )春宴 으뜸 원좋을 호물을 문과녁 적기쁠 희봄 춘올 래봄 춘잔치 연   금나라가 멸망 후 고향에서 생활할 때봄의 잔치을 알리기 위하여 친인척 사람들을초대하여 봄을 맞이하여 노래와 춤을 즐기며연회를 즐기는 모습을 표현했다.  梅 擎 残 雪 芳 心 奈 ( 매경잔설방심나 ) :매화는 남은 햐얀 꽃술을 떠받들고 있으며 柳 倚 东 风 望 眼 开 ( 유의동풍망안개 ) :버드나무 가지는 동풍에 기대어 꽃망울이 터지길 기다리네. 溫 柔 樽 俎 小 楼 台 ( 온유준조소누대 ) :작은 누각에서의 연회는 따뜻한 술과부드러운 고기.. 2025. 1. 19.
中国北方 金朝时代 诗人 元好问的 喜春来 《春宴》(중국북방 금왕조시대 시인 원호문의 희춘래 《춘연》) : 아름다운 봄이 왔음을 알리며 축하하는 노래. 喜春来 《春》 (희춘래 《봄》) :아름다운 봄이 오네. 中国 ( 國 )北方金朝时 ( 時 )代诗 ( 詩 )가운데 중나라 국북녘 북모 방쇠 금아침 조때 시대신할 대시 시人元好问 ( 問 )的喜春来 ( 來 ) 사람 인으뜸 원좋을 호물을 문과녁 적기쁠 희봄 춘올 래   금(金)나라가 멸망 후 고향에서 생활할 때동풍이 부드럽게 불어오고 버드나무는아직 눈을 뜨지 않고 매화의 향기와복숭아와 살구봉오리는 피어날 준비를 하고봄의 소리와 봄의 풍경에 대한 아름다움을 표현하기 위하여 지은 작품이다. 梅 残 玉 靥 香 犹 在 ( 매잔옥엽향유재 ) :매화는 꺾여도 하얀 꽃잎에는 향기가 남아 있고 柳 破 金 梢 眼 未 开 ( 류파금초안미개 ) :버드나무의  새싹 끝은 밝은 노란색이고 잎은 아직 자라지 않았네. 东 风 和 气 満 楼.. 2025. 1. 18.
반응형