반응형
鹧鸪天 (词牌名) / 代人賦 ( 자고천 (사패명) /
대인부 : 남을 대신해서 지은 시 )
晩日寒鴉一片愁 ( 만일한아일편수 ) :
날 저물자 까마귀들은 한 조각 시름에 젖는데
柳塘新绿却溫柔 ( 유당신록각온유 ) :
연못가의 버들과 푸르게 피어나는 잎들은 되려 온유하다.
若敎眼底无离恨 ( 약교안저무리한 ) :
만약에 가지 말라고 하였다면 이별만은 없었을 테고
不信人间有白头 (불신인간유백두 ) :
나의 머리도 희어지지 않았을 것이다.
肠已断 泪难收 ( 장이단 루난수 ) :
애를 태우며 한없이 울다가
相思重上小红楼 ( 상사중상소홍루 ) :
그리움에 작은 누각을 자주 오르지만
情知已被山遮断 ( 정지이피산차단 ) :
이미 깊이 든 정은 산 풍광도 못 보게 하니
频倚阑干不自由 ( 빈의란간불자유 ) :
늘 난간을 기대고 앉아 안절부절한다오.
南 | 宋 | 辛 | 弃 (棄) | 疾 | 鹧 (鷓) | 鸪 (鴣) |
남녘 남 | 송나라 송 | 매울 신 | 버릴 기 | 병 질 | 자고 자 | 자고 고 |
词 (詞) | 牌 | 名 | 代 | 人 | 赋 (賦) | |
말씀 사 | 패 패 | 이름 명 | 대신할 대 | 사람 인 | 부세 부 | |
晩 | 日 | 寒 | 鸦 | 一 | 片 | 愁 |
늦을 만 | 날 일 | 찰 한 | 갈까마귀 아 | 한 일 | 조각 편 | 근심 수 |
柳 | 塘 | 新 | 绿 (綠) | 却 | 溫 | 柔 |
버들 유 | 못 당 | 새 신 | 푸를 록 | 물리칠 각 | 따뚯할 온 | 부드러울 유 |
若 | 敎 | 眼 | 底 | 无 (無) | 离 (離) | 恨 |
같을 약 | 가르칠 교 | 눈 안 | 밑 저 | 없을 무 | 떠날 리 | 한할 한 |
不 | 信 | 人 | 间 (間) | 有 | 白 | 头 (頭) |
아니 불 | 믿을 신 | 사람 인 | 사이 간 | 있을 유 | 흰 백 | 머리 두 |
肠 (腸) | 已 | 断 (斷) | 泪 | 难 (難) | 收 | |
창자 장 | 이미 이 | 끊을 단 | 눈물 루 | 어려울 난 | 거둘 수 | |
相 | 思 | 重 | 上 | 小 | 红 (紅) | 楼 (樓) |
서로 상 | 생각 사 | 무거울 중 | 윗 상 | 작을 소 | 붉을 홍 | 다락 루 |
情 | 知 | 已 | 被 | 山 | 遮 | 断 (斷) |
뜻 정 | 알 지 | 이미 이 | 이불 피 | 뫼 산 | 막을 차 | 끊을 단 |
频 (頻) | 倚 | 阑 (闌) | 干 | 不 | 自 | 由 |
자주 빈 | 의지할 의 | 가로막을 란 | 방패 간 | 아니 불 | 스스로 자 | 말미암을 유 |
반응형
'한시' 카테고리의 다른 글
豆包의 太想念 (태상념 ) : 너무 그리워요 (4) | 2024.09.24 |
---|---|
李淸照의 武陵春 : 风住尘香花已尽 ( 이청조의 풍주진향화이진 ) 무릉도원의 봄을 그리며 (15) | 2024.09.22 |
홍진영의 산다는 것 ( 洪真英的 活着 )중국어 버전 (2) | 2024.09.19 |
画堂春(화당춘)그림 같은 아름다운 집에 봄은 왔건만 (0) | 2024.09.14 |
月宮 姮娥(嫦娥)달에 산다는 女神 (0) | 2024.09.09 |