본문 바로가기
한시

宋代诗人 秦覌的 阮郞归(송대시인 진관의 완랑귀) : 추위 풀린 상강에 비바람이 몰려와..

by 무지개색 빨주노초파남보 2024. 10. 24.
반응형

 阮郞归(송대시인 진관의 완랑귀) : 

추위 풀린 상강에 비바람이 몰려와..

 

머나먼 타향에 살고 있는 나그네의

애달픈 마음과 바라는 마음을 담은 진관의 완랑귀) : 

추위 풀린 상강에 비바람이 몰려와..

诗 ( 詩 ) 覌 ( 觀 ) 归 ( 歸 )
나라 당 대신할 대 시 시 사람 인 나라이름 진 볼 관 과녁 적 나라이름 완 사내 랑 돌아올 귀

 

湘 天 风 雨 破 寒 初 ( 상천풍우파한초 ) :

샹강(湘江)에 비바람 불어 추위 물러갔건만

 

深 沉 庭 阮 虛 ( 심침정완허 ) :

적막한 정원은 고즈넉하기 그지없어라.

 

丽 谯 吹 罢 " 小 单 于 " ( 여초취파 "소선우" ) :

누각의 소선우 곡 피리소리 멎더니

 

迢 迢 淸 夜 徂 ( 초초청야조 ) :

고요한 밤 길고 긴 밤도 다하여 가네.

 

乡 梦 斷 旅 魂 孤 ( 향몽단 여혼고 ) :

고향 꿈에서 깨니 나그네 고독한 마음

 

崢 嵘 岁 又 除 ( 쟁영세두제 ) :

험난한 세월 지나고 또다시 섣달 그믐밤

 

衡 阳 犹 有 雁 传 书 ( 형양유유안전서 ) :

형양(衡阳)에는 소식 전해주는 기러기도 있다던데

 

郴 阳 和 雁 无 ( 침양화안무 ) :

침양(郴 阳)에서는 기러기 그림자도찾을 수 없네.

风 ( 風 )
강이름 상 하늘 천 바람 풍 비 우 깨뜨릴 파 찰 한 처음 초
   
깊을 심 잠길 침 뜰 정 집 원 빌 허    
丽 ( 麗 ) 罢 ( 罷 ) 单 ( 單 )
고울 려 꾸짖을 초 불 취 마칠 파 작을 소 오랑캐 이름 선 어조사 우
   
멀 초 멀 초 맑을 청 밤 야 갈 조    
乡 ( 鄕 ) 梦 ( 夢 )  
시골 향 꿈 몽 끊을 단 나그네 여 넋 혼 외로울 고  
岁 ( 歲 )    
가파를 쟁 가파를 영 해 세 또 우 덜 제    
阳 ( 陽 ) 传 ( 傳 ) 书 ( 書 )
저울대 형 볕 양 오히려 유 있을 유 기러기 안 전할 전 글 서
阳 ( 陽 ) 无 ( 無 )    
고을 이름 침 볕 양 화할 화 기러기 안 없을 무    

반응형