본문 바로가기

元代现代作家 无名氏的 词牌 梧叶儿 · 曲调名 嘲谎人(원대시대 현대작가 무명씨의 사패 오엽아 · 곡조명 : 조황인 ) : 거짓말 쟁이를 조롱합니다.

by 무지개색 빨주노초파남보 2024. 11. 30.
반응형

嘲 谎 人( 조황인 ) :

허풍쟁이를 조롱하다.

 

이 작품에는 세 가지 유형의 자랑과 거짓말이 기술되어 있는데

하나는 "닭이 불사조를 낳는다", "말이 소로 변한다"등과 같이

사실을 날조하는 것과 현실에서 불가능한 것들을 사용하여

사회적 지위를 높이기 위해 또는 이익을 얻기 위해 아첨하는

그런 사람들의 허풍과 거짓말을 신랄하게 비판을 담고 있다.

암울한 시대에 가장 비참한 대우를 받으며 생활을 하던

시인들의 아픈 삶은 과거도 현재도 미래도 그럴 것이다.

现 ( 現 )  
으뜸 원 대신할 대 나타날 현 대신할 대 지을 작 집 가  
无 ( 無 ) 词 (詞 )
없을 무 이름 명 성 씨 과녁 적 말씀 사 패 패 오동나무 오
叶 ( 葉 ) 儿 ( 兒 ) 调 ( 調 ) 谎 ( 謊 )
잎 엽 아이 아 굽을 곡 고를 조 이름 명 조롱할 조 잠꼬대할 황

 

东 村 里 鸡 生 凤 ( 동촌리계생봉 ) :

동쪽 마을에서 닭이 봉황을 낳고

 

商 庄 上 马 变 牛 ( 상장상마변우 ) :

남쪽 부락에서 말이 소로 변하였다 하네.

 

六 月 里 裹 皮 裘 ( 육월리과피구 ) :

유월에 털가죽 옷을 뒤집어 쓴다고 하여

 

瓦 垄 上 宜 栽 树 ( 와롱상의재수 ) :

기와 능선에 나무 심기에 적당하고

 

阳 沟 里 好 驾 舟 ( 양구리호가주 ) :

도랑은 배 젓기 좋은 곳이라 하네.

 

瓮 来 的 大 肉 馒 头 ( 옹래적대육만두 ) :

큰 고기 만두는 옹기에 들어있고

 

俺 家 的 茄 子 大 如 斗 ( 엄가적가자대여두 ) :

우리 집 가지는 크기가 양동이만 하다네.

东 ( 東 ) 鸡 ( 鷄 ) 鳳 ( 凤 )    
동녘 동 마을 촌 마을 리 닭 계 날 생 봉새 봉    
马 ( 馬 ) 变 ( 變 )    
남녘 남 농막 장 윗 상 말 마 변할 변 소 우    
   
여섯 육 달 월 마을 리 쌀 과 가죽 피 갖옷 구    
树 ( 樹 )    
기와 와 밭두둑 롱 윗 상 마땅할 의 심을 재 나무 수    
阳 ( 陽 ) 驾 ( 駕 )    
볕 양 도랑 구 마을 리 좋을 호 멍에 가 배 주    
来 ( 來 ) 馒 ( 饅 )  
독 옹 올 래 과녁 적 큰 대 고기 육 만두 만 머리 두  
클 엄 집 가 과녁 적 가지 가 아들 자 큰 대 같을 여 말 두

 

 

반응형