본문 바로가기
반응형

45

栗谷 李珥的 梅梢明月( 율곡 이이의 매초명월 ): 매화 가지 끝의 밝은 달 栗谷 李珥的 梅梢明月( 율곡 이이의 매초명월 ) : 매화 가지 끝의 밝은 달 매화의 흰색을 통해 매화의 순수함을 강조하고 겨울에 꽃이 피는 속성을 통해 시련과 고난을 이겨내는 절개와 지조를 나타내고 있으며 달빛의 어둠과 밝음으로 밝은 모습과 맑은 마음을 담길 바라는 작품栗谷李珥的梅梢明月밤나무 율골 곡오얏 리귀고리 이밝을 적매화 매우듬지 초밝을 명달 월 梅 花 本 瑩 然 ( 매화본영연 ) :매화는 본래부터 환화게 밝은데 映 月 疑 成 水 ( 영월의성수 ) :달빛 비치니 물결 같구나 霜 雪 助 素 艶 ( 상설조소염 ) :서리 눈에 흰 살결이 더욱 어여뻐 淸 寒 彻 人 髄 ( 청한철인수 ) :맑고 찬 기운이 뼈에 스민다 对 此 洗 灵 台 ( 대차세령대 ) :매화꽃 마주 보며 마음 씻으니 今 宵 无 点 滓 ( .. 2024. 9. 29.
诗仙 李白的 长相思 ( 시선 이 백의 장상사 ) : 오랜 그리움 诗仙 李白的 长相思 ( 시선 이 백의 장상사 ) :오랫동안 이별하여 서로 그리워하는 내용을 담고 있다.诗 ( 詩 )仙李白的長相思시 시신선 선오얏 리흰 백밝을 적길 장서로 상생각할 사  长 相 思 在 长 安 ( 장상사 재장안 ) :한없는 그리움 장안에서 络 纬 秋 啼 金 井 阑 ( 락위추제금정란 ) :가을 우물가에 귀뚜라미 슬피울고 微 霜 悽 悽 簟 色 寒 ( 미상처처점색한 ) :싸늘한 서릿발에 대자리마저 차가운데 孤 燈 不 明 思 欲 绝 ( 고등불명사욕절 ) :외로운 등 희미하니 그리움에 끊어질 듯하고 卷 帷 望 月 空 长 嘆 ( 권유망월공장탄 ) :휘장 걷어 달을 보며 공연히 길게  탄식하네 美 人 如 花 隔 云 端 ( 미인여화격운단 ) :꽃 같은 내 임은 구름 끝 저 멀리에 上 有 靑 冥 之 高 天 .. 2024. 9. 28.
杜甫的 秋雨嘆 (두보의 추우탄 ) : 가을비를 탄식하며 杜甫的 秋雨嘆 (두보의 추우탄 ) : 가을비를 탄식하며杜甫的秋雨嘆막을 두클 보과녁 적가을 추비 우탄식할 탄 雨 中 百 草 秋 欄 死 ( 우중백초추란사 ) : 가을비에 모든 풀들은 시들어 죽어 가는데 階 下 決 明 顔 色 鮮 ( 계하결명안색선 ) : 섬돌아래 결명초는 빛깔이 새롭네 著 葉 萬 枝 翠 羽 蓋 ( 착엽만지취우개 ) : 가지 가득히 붙은 잎은 비취빛 수레 덮게 같고 開 花 無 數 黃 金 錢 ( 개화무수황금전 ) : 무수히 핀 꽃들은 황금빛 엽전 같네 凉 風 蕭 蕭 吹 汝 急 ( 량풍소소취여급 ) :서늘한 바람이 쓸쓸히 네게 세차게 몰아치니 恐 汝 後 時 難 獨 立 ( 공여후시난독립 ) :뒤늦게 남은 네가 홀로 견디기 어려울까 두렵네 堂 上 書 生 空 白 頭 ( 당상서생공백두 ) :당상의 서생이 .. 2024. 9. 27.
李淸照의 醉花阴 (취화음) : 꽃 그늘에서 취하다 李淸照 (송나라 최고의 여성 시인 )의 醉花阴 (취화음) : 꽃그늘에서 취하다李淸照醉花阴 오얏 리맑을 청비출 조술취할 취꽃 화그늘 음 薄 霧 濃 雲 愁 永 晝 (박무농운수영주 ) :옅은 안개 짙은 구름 시름은 하루 종일 끝이 없고    瑞 腦 消 金 獸 ( 서뇌소김수 ) :불 꺼진 짐승 모양의 금동 향로의 향연은 스러져간다 佳 節 又 重 陽 ( 가절우중량 ) :아름다운 계절이  다 중앙절이라 玉 枕 紗 廚 (옥침사주 ) :옥 베개 베고 비단 장막에 눕는다 半 夜 凉 初 透 ( 반야량초투 ) :한 밤중 서늘한 기운이 이제 스며들고 東 籬 把 酒 黃 昏 後 ( 동리파주황혼후 ) : 석양에 국화꽃 울타리 옆에서  술잔 잡으니 有 暗 香 盈 袖 ( 유암향영수 ) :그윽한 꽃향기가 소매에 가득한데 莫 道 不 消 .. 2024. 9. 26.
李贺의 美人梳头歌 (미인소두가 ) : 아름다운 여인이 머리를 빗으며 李贺( 중국 당나라의 시인 )의 美人梳头歌 (미인소두가 ) :아름다운 여인이 머리를 빗으며李贺 (賀)美人梳头 (頭)歌오얏 리하례 하아름다울 미사람 인빗 소머리 두노래 가 西 施 晓 梦 绡 帐 寒 ( 서시효몽초장한 ) :西施의 새벽꿈 꾸는 얇은 비단 휘장 차갑고 香 鬟 堕 笄 半 沈 檀 ( 향환타계반침단 ) : 향기롭게 흐트러진 쪽진 머린엔 침향과 단향의 향기 辘 轳 咿 哑 转 鸣 玉 ( 록로이아전명옥 ) :우물의 도르래 소리 옥 구르는 소리 惊 起 芙 蓉 睡 新 足 ( 경기부용수신족 ) :놀라 깨어나는 연꽃 같은 얼굴 사뿐한 걸음 双 鸾 开 镜 秋 水 光 ( 쌍란개경추수광 ) :난새 한 쌍이 거울 함을 여니 가을 물빛 같은데 解 鬟 临 镜 立 象 牀 (해환임경립상상 ) :긴 머리 풀어헤치고 거울 보며 상.. 2024. 9. 25.
欧阳炯의 献衷心 ( 구양형의 헌충심 ) : 사랑하는 님에게 나의 마음을 드리고 싶어라. 欧阳炯의 献衷心 ( 구양형의 헌충심 ) :사랑하는 님에게 나의 마음을 드리고 싶어라. 구양형은 후촉 중국오대삼국시대 대표적인 문인欧 (歐阳 (陽)炯献 (獻)衷心토할 구볕 양빛날 형바칠 헌속마음 충마음 심 见 好 花 颜 色 ( 견호화안색 ) : 볼수록 꽃같이 아름다운 얼굴 爭 笑 东 风 ( 쟁소동풍 ) : 봄바람과 미소를 다투네 双 脸 上 晩 妆同 ( 쌍검상만장동 ) : 두 뺨에 밤이면 한결같이 화장을 하고 闭 小 楼 深 阁 ( 폐소루심각 ) : 집안 깊숙한 소루에 갇히어 있네 春 景 重 重 ( 춘경중중 ) : 볼만한 봄날의 경치가 많은데도 三 五 夜 偏 有 恨 ( 삼오야 편유한 ) : 보름날 밤이면 수심에 싸여 月 明 中 ( 월명중 ) : 달이 밝기만을 기다린다. 情 未 已 ( 정미이 ) : 아직 정들지.. 2024. 9. 24.
반응형