반응형
玄 道 观 桃 花 (현도관도화) :
현도관에 심은 복숭아꽃을 보고.
中 | 国 ( 國 ) | 唐 | 朝 | 时 ( 時 ) | 代 | 文 | 人 | |
가운데 중 | 나라 국 | 당나라 당 | 아침 조 | 때 시 | 대신할 대 | 글월 문 | 사람 인 | |
刘 ( 劉 ) | 禹 | 锡 ( 錫 ) | 的 | 玄 | 都 | 观 ( 觀 ) | 桃 | 花 |
죽일 류 | 하우씨 우 | 주석 석 | 과녁 적 | 검을 현 | 도읍 도 | 볼 관 | 복숭아 도 | 꽃 화 |
정치적 이유로 장안에서 쫓겨난 후 10년 만에
돌아와 현도관에 핀 복숭아나무를 보며 과거에는
현도관에서 만개했던 복숭아꽃의 번성한 것을
보고 현재는 그 꽃들이 사라지고 새로운
복숭아나무가 자라나는 것을 보며 세상의
변화와 권력의 무상함을 표현한 것이다.
紫 陌 红 尘 拂 面 来 ( 자맥홍진불면래 ) :
자줏빛 길 붉은 먼지 얼굴에 스쳐오니
无 人 不 道 看 花 回 ( 무인부도간화회 ) :
꽃구경하고 돌아온다고 말하지 않는 이 없네.
玄 道 观 里 桃 千 树 ( 현도관리도천수 ) :
현도관 안 복숭아나무 천 그루
尽 是 刘 郞 去 后 栽 ( 진시유랑거후재 ) :
모든 유랑(刘郞)이 떠난 뒤에 심어진 것이라네.
紫 | 陌 | 红 ( 紅 ) | 尘 ( 塵 ) | 拂 | 面 | 来 ( 來 ) |
자줏빛 자 | 길 맥 | 붉을 홍 | 티끌 진 | 떨칠 불 | 낯 면 | 올 래 |
无 ( 無 ) | 人 | 不 | 道 | 看 | 花 | 回 |
없을 무 | 사람 인 | 아닐 부 | 길 도 | 볼 간 | 꽃 화 | 돌아올 회 |
玄 | 都 | 观 ( 觀 ) | 里 | 桃 | 千 | 树 ( 樹 ) |
검을 현 | 도읍 도 | 볼 관 | 마을 리 | 복숭아 도 | 일천 천 | 나무 수 |
尽 ( 盡 ) | 是 | 刘 ( 劉 ) | 郞 | 去 | 后 ( 後 ) | 栽 |
다할 진 | 이 시 | 죽일 류 | 사내 랑 | 갈 거 | 뒤 후 | 심을 재 |
반응형