舟 夜 书 所 见(주야서소견) :
밤에 배위에서 본 것을 글로 쓰다.
中 | 国 ( 國 ) | 淸 | 朝 | 时 ( 時 ) | 代 | 诗 ( 詩 ) | 人 | |
가운데 중 | 나라 국 | 맑을 청 | 아침 조 | 때 시 | 대신할 대 | 시 시 | 사람 인 | |
査 | 慎 ( 愼 ) | 行 | 的 | 舟 | 夜 | 书 ( 書 ) | 所 | 见 ( 見 ) |
조사할 사 | 삼갈 신 | 다닐 행 | 과녁 적 | 배 주 | 밤 야 | 글 서 | 바 소 | 볼 견 |
어두우니 강 위로 작은배의 불빛이 비춰보인다.
고요한 물 위라면 그저 길게 늘어진 불빛이련만
부든듯 마는듯 바람에 잔 물결이 치고 불빛의
그림자는 물결에 따라 작게 부서져 흩어진다.
하나일 때는 반딧불이 불빛 같더니 흩어져
나누어지니 강물에 별이 가득한 것 같다.
어둠속에 빛나는 작은 불빛을 통해 희망과
경이로운 야경을 묘사하고 있다.
月 黑 见 渔 灯 ( 월흑견어등 ) :
어둠속의 등불 : 달 어두워 고깃배 등불만 보이는데
달이 없는 어두운 밤에 고깃배의 불빛만이 외롭게 빛나고
孤 光 一 点 萤 ( 고광일점형 ) :
외로운 불빛 : 외로운 불빛 한 점 반딧불 같구나.
그 불빛은 마치 반딧불처럼 작고 미약하게 느끼네.
微 微 风 簇 浪 ( 미미풍족랑 ) :
바람과 물결 : 살랑이는 바람에 물결 일더니
잔잔한 바람이 불어 물결이 일기 시작하고
散 作 满 河 星 ( 산작만하성 ) :
별빛의 향연 : 흩어져 강물 가득 별이 되었네.
물결이 일면서 불빛이 흩어져 강물 전체가 별빛으로
가득 찬 듯한 아름다운 풍경이 보이네.
月 | 黑 | 见 ( 見 ) | 渔 ( 漁 ) | 灯 ( 燈 ) | 孤 | 光 | 一 |
달 월 | 검을 흑 | 볼 견 | 고기잡을 어 | 등잔 등 | 외로울 고 | 빛 광 | 한 일 |
点 ( 點 ) | 萤 ( 螢 ) | 微 | 微 | 风 ( 風 ) | 簇 | 浪 | |
점 점 | 개똥벌레 형 | 작을 미 | 작을 미 | 바람 풍 | 조릿대 족 | 물결 랑 | |
散 | 作 | 满 ( 滿 ) | 河 | 星 | |||
흩을 산 | 지을 작 | 찰 만 | 물 하 | 별 성 |
반응형