728x90
반응형
SMALL
静夜思 (정야사) :
고요한 밤의 그리움
고요한 밤, 밝은 달빛조차 차가운 서리처럼
느껴질 만큼 외로운 타향에서 차가운 가을
달빛을 마주하며 고향과 가족을 그리워하는
나그네의 마음을 전하고 있다.
床 前 明 月 光 (상전명광) :
침상 앞에 밝은 달빛이 비치니
疑 是 地 上 霜 (의시지상상) :
땅 위에 내린 서리인가 하였네.
举 头 望 明 月 (거두망명월) :
머리 들어 밝은 달을 바라보다가
低 头 思 故 乡 (저두사고향) :
고개 숙여 고향을 생각하노라.
| 汉 (漢) | 诗 (詩) | 诗 (詩) | 人 | 李 | 白 | 静 (靜) | 夜 | 思 | |
| 한나라 한 | 시 시 | 시 시 | 사람 인 | 성씨 이 | 흰 백 | 고요할 정 | 밤 야 | 생각 사 | |
| 床 | 前 | 明 | 月 | 光 | 疑 | 是 | 地 | 上 | 霜 |
| 평상 상 | 앞 전 | 밝을 명 | 달 월 | 빛 광 | 의심할 의 | 이 시 | 땅 지 | 윗 상 | 서리 상 |
| 挙 (擧) | 头 (頭) | 望 | 明 | 月 | 低 | 头 (頭) | 思 | 故 | 乡 (鄕) |
| 들 거 | 머리 두 | 바랄 망 | 밝을 명 | 달 월 | 낮을 저 | 머리 두 | 생각 사 | 연고 고 | 시골 향 |
| 한시(漢詩) | 한자 문화권에서 한문(漢文)으로 창작된 정형시. 한국, 중국 전통적인 시 | ||||||||

728x90
반응형
LIST
'한시(汉诗)' 카테고리의 다른 글
| 한시(汉诗) : 중국 당나라 《시인 장설》 「诗人 张说」 蜀道后期(촉도후기) : 타향「촉나라」 길에서 기한보다 늦어지며,, (114) | 2026.02.15 |
|---|---|
| 한시(汉诗) : 조선전기시대 《문신 맹사성》 「文臣 孟思诚」의 제맹고불기우도(题孟古佛骑牛图) : 소 타는 정승 (154) | 2026.02.10 |
| 고구려 제 2대 왕인 《유리왕》 「瑠璃王」의 황조가(黃鸟歌) : 노란 새의 노래 (139) | 2026.02.08 |
| 중국 삼국지연의 《저자 나관중》 「著者 罗贯中」 소설 속 영웅 관우 「关羽」의죽음, 관관우지사 「观关羽之死」 : 관우의 죽음을 보며 (135) | 2026.02.02 |
| 한시(汉诗) : 삼국시대의 영웅 《조조》 「曹操」 귀수수 「龟虽寿」 : 신령스러운 거북이 비록 오래 산다 하더라도 (145) | 2026.01.25 |