728x90
반응형
SMALL
凭阑人 · 金陵道中(빙란인 · 금릉도중) :
난간에 기대어 · 금릉(난징)으로 가는 길에
瘦 马 驮 诗 天 一 涯 (수마타시천일애) :
야윈 말에 시인을 태우고 하늘 한 끝 (먼 곳)을 가네.
倦 鸟 呼 愁 村 数 家 (권조호수촌수가) :
지친 새가 근심을 부르듯 울며 몇 집 안되는 마을로 돌아가고
扑 头 飞 柳 花 (박두비류화) :
머리 위로 버들꽃(버들개지)이 날아 흩날리고
与 人 添 鬓 华 (여인첨빈화) :
사람에게 덧붙여져 머리카락을 희게(세월의 흔적)하는구나.
외롭고 고된 여행길에 잠시 멈춰 난간에 기대어
봄날의 황혼녘 풍경을 바라보며 야윈말을 타고
먼 길을 떠나온 자신이 처한 고독한 처지가
흩날리는 버들 솜털(유화 : 柳花)이 머리에 앉는 것을
보고 자신의 희끗한 귀밑머리처럼 느끼져 세월의
무상함과 덧없이 흐르는 세월 속에서 자신도 모르게
늙어가고 있음을 깨닫는 쓸쓸함을 담고 있다.
| 汉 (漢) | 诗 (詩) | 中 | 国 (國) | 元 | 朝 | 时 (時) | 代 | 文 | 人 |
| 한나라 한 | 시 시 | 가운데 중 | 나라 국 | 으뜸 원 | 아침 조 | 때 시 | 대신할 대 | 글월 문 | 사람 인 |
| 乔 (喬) | 吉 | 凭 (憑) | 阑 (闌) | 人 | 金 | 陵 | 道 | 中 | |
| 높을 교 | 길할 길 | 기댈 빙 | 가로막을 란 | 사람 인 | 쇠 금 | 언덕 릉 | 길 도 | 가운데 중 | |
| 瘦 | 马 (馬) | 驮 (馱) | 诗 (詩) | 天 | 一 | 涯 | |||
| 여윌 수 | 말 마 | 실을 타 | 시 시 | 하늘 천 | 한 일 | 물가 애 | |||
| 倦 | 鸟 (鳥) | 呼 | 愁 | 村 | 数 | 家 | |||
| 게으를 권 | 새 조 | 부를 호 | 근심 수 | 마을 촌 | 셈 수 | 집 가 | |||
| 扑 | 头 (頭) | 飞 (飛) | 柳 | 花 | 与 (與) | 人 | 添 | 鬓 | 华 (華) |
| 칠 복 | 머리 두 | 날 비 | 버들 류 | 꽃 화 | 더불 여 | 사람 인 | 더할 첨 | 살쩍 빈 | 빛날 화 |
| 유화(柳花) | 버드나무에서 피는 꽃 | ||||||||
| 빙란인(凭闌人) | 곡패(曲牌) : 곡의 명칭 | 이미 존재하는 정해진 리듬과 음률로 음악 양식이나 형식 이름 | |||||||
| 금릉도중(金陵道中) | 부제(副題) | 서적, 논문, 문예 작품 따위의 제목에 덧붙어 그것을 보충하는 제목 | |||||||

728x90
반응형
LIST