728x90
반응형
SMALL
有 客 (유객) :
반가운 손님
| 詩 (诗) | 經 (经) | 中 | 國 (国) | 古 | 代 | 詩 (诗) | 歌 | 集 |
| 시 시 | 지날 경 | 가운데 중 | 나라 국 | 옛 고 | 대신할 대 | 시 시 | 노래 가 | 모을 집 |
| 시경(詩經) | 시(詩)의 경전(經)이라는 뜻으로 중국 고대 시들을 모아 엮은 시가집(詩歌集) | |||||||
《 창작 배경 》
집에 찾아온 소종한 손님을 위해 정성을 다해 술과
음식을 준비하고 좋은 말과 행동으로 손님을 기쁘게
하며 극진히 대접하겠다는 마음을 표현한 것으로
손님이 떠난 후에도 그가 베푼 덕이 자신에게 복을
가져다주기를 바라는 염원을 담고 있으며 손님을
맞이하는 주인의 정성과 예의 그리고 손님을 통해
복을 얻고자하는 소망을 표현한 것이다.
有 客 有 客 (유객유객) : 반가운 손님 오셨네.
亦 白 其 马 (역백기마) : 말은 白馬 (백마)
有 萋 有 且 (유처유저) : 아리따운 그 威儀(위의)
(위의 : 위엄 있는 몸가짐) : 威 : 위엄 위 儀 : 거동 의
敦 琢 其 旅 (조탁기려) : 옥 같은 일행
有 客 宿 宿 (유객숙숙) : 묵으시어 가시지
有 客 信 信 (우객신신) : 더 하룻밤만 !
言 授 之 絷 (신수지칩) : 타고 온 말 밧줄로
以 絷 其 马 (이칩기마) : 매어나 둘 걸
薄 言 追 之 (박언추지) : 쫓아가 붙잡아서
左 右 绶 之 (좌우수지) : 이리저리 갖은 대접
旣 有 淫 威 (기유음위) : 크기도 한 그 위의 !
降 福 孔 夷 (강복공이) : 복도 어련하실라고
| 有 | 客 | 有 | 客 | 亦 | 白 | 其 | 马 (馬) |
| 있을 유 | 손 객 | 있을 유 | 손 객 | 또 역 | 흰 백 | 그 기 | 말 마 |
| 有 | 萋 | 有 | 且 | 敦 | 琢 | 其 | 旅 |
| 있을 유 | 우거질 처 | 있을 유 | 또 차 | 도타울 돈 | 다듬을 탁 | 그 기 | 나그네 려 |
| 有 | 客 | 宿 | 宿 | 有 | 客 | 信 | 信 |
| 있을 유 | 손 객 | 잘 숙 | 잘 숙 | 있을 유 | 손 객 | 믿을 신 | 믿을 신 |
| 言 | 授 | 之 | 絷 (縶) | 以 | 絷 (縶) | 其 | 马 (馬) |
| 말씀 언 | 줄 수 | 갈 지 | 맬 칩 | 써 이 | 맬 칩 | 그 기 | 말 마 |
| 薄 | 言 | 追 | 之 | 左 | 右 | 绶 (綬) | 之 |
| 엷을 박 | 말씀 언 | 쫓을 추 | 갈 지 | 왼 좌 | 오른쪽 우 | 인끈 수 | 갈 지 |
| 旣 | 有 | 淫 | 威 | 降 | 福 | 孔 | 夷 |
| 이미 기 | 있을 유 | 음란할 음 | 위엄 위 | 내릴 강 | 복 복 | 구멍 공 | 오랑캐 이 |
| 시경(詩經) | 중국에서 가장 오래된 시가집으로 시(詩)의 경전(經典)이라는 뜻이다. 유교의 경전중 하나로 여긴다. 도요(桃夭)는 주남(周南 : 주나라 남쪽 지방)에 실려 있는 민요이다. |
||||||

728x90
반응형
LIST
'시경(诗经)' 카테고리의 다른 글
| 시경(诗经) : 아행기야 《我行其野》 : 들판 길 가자하니 (103) | 2025.10.17 |
|---|---|
| 시경(诗经) : 주송 풍년 《 周颂 豊年》 : 주나라 풍년 노래. (33) | 2025.10.02 |
| 시경(诗经) : 桃夭(도요) : 복숭아나무는 어여쁘기도 해라 「아름다운 신부」 (23) | 2025.08.13 |
| 诗经(시경) : 木瓜(목과) 表题(표제)는 国风(국풍)이고 副题(부제)는 卫风(위풍)으로 卫国(위나라)에서 내려온 风诗(풍시 : 바람에 전해지는 민가 노래 시) : 모과 (9) | 2025.05.17 |
| 古代 中国 南方 地域 民谣 越人歌(고대 중국 남방 지역 민요 월인가) : 월나라 사람의 입으로 전해지는 노래. (6) | 2025.05.05 |