.entry-content a, .post-header h1 em, .comments h2 .count { color: #000000 } .comment-form .submit button:hover, .comment-form .submit button:focus { background-color: #000000 }
본문 바로가기
  • Knock247127 은설(銀雪)
한시(汉诗)

中国 唐朝 诗人 白居易的 竹里馆(중국 당나라 시인 백거이의 죽리관) : 깊숙한 대나무 숲

by 銀雪(은설) 2024. 9. 1.
728x90
반응형

竹 里 馆 (죽리관) :

깊숙한 대나무 숲

 

国 ( 國 ) 诗 ( 詩 )
가운데 중 나라 국 당나라 당 아침 조 시 시 사람 인 흰 백
馆 ( 館 )  
살 거 쉬울 이 과녁 적 대 죽 마을 리 집 관  

 

 

번잡한 세상을 떠나 깊은 대나무숲 속에서 홀로

거문고를 타고 휘파람(시을 읊으며)을 불며 세상은

인정이 없어도 밝은 달이 찾아와  함께하니 고독

속에서도 밝은 달이 그의 외로움을 달래주니

자연을 벗 삼아 은둔 생활을 하는 시인은 외롭지

않고 자유로움과 평화로움을 표현하고 있다.

 

 獨 坐 幽 篁 裏 ( 독좌유황리 ) :

그윽한 대나무 숲에 홀로 앉아

 

彈 琴 復 長 嘯 ( 탄금부장소 ) :

거문고를 타다 시도 한수 길게 읊네.

 

深 林 人 不 知 ( 심림인불지 ) :

숲이 깊어 사람들은 알지 못하지만

 

明 月 來 相 照 ( 명월래상조 ) :

밝은 달이 찾아와서 이내 몸을 비추어 주네.

 

홀로 독 앉을 좌 그윽할 유 대숲 황 속 리 탄알 탄 거문고 금 다시 부 길 장 휘파람불 소
깊을 심 수풀 림 사람 인 아니 불 알 지 밝을 명 달 월 올 래 서로 상 비출 조

 

 

 

 

 

728x90
반응형