본문 바로가기

한시(汉诗)

中国 南宋末期 时代 《文人 谢枋得》 花影(중국 남송말기 시대 《문인 사방득》 화영) : 꽃의 그림자.

728x90
반응형

花 影 (화영) :

꽃의 그림자.

 

 

国 (國) 时 (時)
가운데 중 나라 국 남녘 남 송나라 송 끝 말 기약할 기 때 시 대신할 대
谢 (謝)
글월 문 사람 인 사례할 사 다목 방 얻을 득 과녁 적 꽃 화 그림자 영

 

 

해가 지면 사라졌던 그림자가 달이 뜨자 다시

나타나고 겹겹이 드리워진 꽃 그림자가 아름다운

누대 위에 어려 있어 아이를 시켜 쓸어내려 해도

번번이 사라지지 않고 막 해가 져서 사라지니 싶더니

꽃 그림자는 어느새 밝은 달빛을 받아 다시금 다시

나타나는 자연의 순환적인 변화를 표현한 것이다.

 

重 重 叠 叠 上 瑶 台 (중중첩첩상요대) :

겹겹이 쌓인 꽃 그림자가 아름다운

누대 위에 드리워지고

 

儿 度 呼 童 扫 不 开 (기도호동소불개) :

아이 불러 몇 번이나 쓸어도 쓸리지 않네.

 

刚 被 太 阳 收 拾 去 (강피태양수습거) :

방금 해가 거두어 가 버리자

 

却 敎 明 月 送 将 来 (각교명월송장래) :

도리어 밝은 달이 보내오는구나.

 

瑶 (瑤) 台 (臺)
무거울 중 무거울 중 겹쳐질 첩 겹쳐질 첩 윗 상 아름다울 옥 요 대 대
儿 (兒) 扫 (掃) 开 (開)
아이 아 법도 도 부를 호 아이 동 쓸 소 아닐 불 열 개
刚 (剛) 阳 (陽)
굳셀 강 이불 피 클 태 볕 양 거둘 수 주울 습 갈 거
将 (將) 来 (來)
물리칠 각 가르칠 교 밝을 명 달 월 보낼 송 창자 장 올 래

 

 

 

 

728x90
반응형