본문 바로가기
논어(论语)

论语 : 孔子曰 道不同이면 不相为谋니라(논어 : 자왈 도부동이면 불상위모니라) : 지켜 나갈 길이 같지 않으면 서로 일을 계획하지 말아야 한다.

by 무지개색 빨주노초파남보 2025. 2. 23.

 

孔子曰 ( 자왈 ) :

공자께서 말씀하시길

 

道不同이면 ( 도부동)이면 :

지켜 나갈 길이 같지 않으면

 

不相为谋니라 ( 불상위모 ) :

서로 일을 계획하지 말아야 하느니라.

 

 

论 ( 論 ) 语 ( 語 )
논의할 론 말씀 어 구멍 공 아들 자 가로 왈 길 도
为 ( 爲 ) 谋 ( 謀 )
아니 부 한가지 동 아닐 불 서로 상 할 위 꾀 모

 

 

가고자 하는 길이 같지 않으면 서로

일을 계획하지 말아야 한다.

 

여행자를 비유하는 말이다.

동쪽을 향해 가는 사람과 서쪽을 향해서 가는

두 사람이 여정에 관해 아무리 타협해 보아도

목적지가 다르므로 신통한 해결책이 나올 리 없다.

 

이와 마찬가지로 인생행로에 있어서도 가령 

인덕을 목표로 하는 도학자와 돈을 벌려고 하는

상인과는 처세관도 철학도 다르므로 생존 방법에

대하여 상담해 봤자 합의점을 찾기 어려울 것이다.

 

그러므로 목적과 뜻이 갖지 않으면 처음부터 일을

계획하지 말아야 한다는 삶의 도움말이다.

 

반응형

'논어(论语)' 카테고리의 다른 글

论语 : 孔子曰 侍於君子에 有三愆하니 言未及之而言을 谓之躁요 言及之而不言을 谓之隐이요 未见颜色而言을 谓之瞽니라.(논어 : 공자왈 시어군자에 언미급지이언을 위지조요 언급지이불언을 위지은이요 미견안색이언을 위지고니라) : 군자를 모실 때 저지르기 쉬운 세가지 과실.  (0) 2025.02.27
论语 : 孔子曰 君子有三戒하니 少之时에는 血気未定이라. 戒之在色하고 及其壮也하여는 血気方刚이라. 戒之在鬪요 及其老也하고 血気既衰하여 戒之在得이니라.(논어 : 공자왈 군자유삼계하니 소지시에는 혈기미정이라.계지재색하고 급기장야아여는 혈기방강이라.계지재투요 급기노야하고 혈기기쇠하여 계지재득이니라.(군자에게는 세가지 경계할 것이 있나니..  (0) 2025.02.27
论语 : 孔子曰 有三畏하니 畏天命하고 畏大人하며 畏聖人之言이니라(논어 : 공자왈 유삼외하니 외천명하고 외대인하며 외성인지언이니라) : 군자에게는 세가지 두려움이 있다.  (0) 2025.02.18
论语 : 子曰 人而無信이면 不知其可也라(논어 : 자왈 인이무신이면 부지기가야라) : 사람으로서 신의가 없다면 무엇에 쓸 것인가.  (0) 2025.02.13
论语 : 子曰 攻其惡하고 無攻人之惡이면 非修慝與니라(논어 : 자왈 공기악하고 무공인지악이면 비수특여니라) : 다른 사람의 나쁜 점을 공격하는 것이 아니라 자신의 나쁜 점을 공격하는 것이 사특함을 바로잡는 일이 아니겠느냐?  (0) 2025.02.12