728x90
반응형
SMALL
위정편(爲政篇) :
정치를 행함에 있어 사람들을
마음을 바르게 이끄는 길
지도자가 억지로 힘이나 형벌로 백성을 끌고 가는
것이 아니라, 스스로 덕을 쌓아 본보기가 되면 백성들은
밤하늘의 별들이 북극성을 중심으로 돌듯 자연스럽게
그를 따르게 된다는 뜻으로 억지로 등 떠밀거나 소리 높여
외치치 않아도 「북극성이 밤하늘의 중심에서 은은하게 빛나고
있으면 수많은 별들이 자연스럽게 그 빛으 향해 모여드는 것」
과 같다는 의미를 담고 있습니다.
子 曰 (자왈) :
공자께서 말씀하시길
爲 政 以 德이 (위정이덕) 이 :
덕으로써 정치를 하는 것은
譬 如 北 辰이 (비여북진)이 :
비유하자면 마치 북극성이
居 其 所이어든 (거기소이)이어든 :
그 자리에 있고
而 衆 星 共 之(이중성공지)이니라 :
여러 별들이 이것을 향해 돌고 있는 것과 같은 것이다.
덕으로써 정치 함은, 마치 북극성이 북극에 자리잡고 있고,
다른 별들이 그것을 중심으로 해서 돌고 있는 것과 같은 것이다.
덕으로 정치하는 것은 비유하자면 북극성이
제자리에 머물고 뭇별이 북신을 둘러싼 것과 같다
| 论 (論) | 语 (語) | 子 | 曰 | 爲 (为) | 政 | 以 | 德 | 譬 | 如 |
| 논할 론 | 말씀 어 | 아들 자 | 가로 왈 | 할 위 | 정사 정 | 써 이 | 클 덕 | 비유할 비 | 같을 여 |
| 北 | 辰 | 居 | 其 | 所 | 而 | 衆 | 星 | 共 | 之 |
| 북녘 북 | 별이름 진 | 살 거 | 그 기 | 바 소 | 말이을 이 | 무리 중 | 별 성 | 함께 공 | 갈 지 |
| 위정이덕(爲政以德) | 덕으로 정치하는 | 비(譬) | 비유하자면 | 북진(北辰) | 북극성이 | ||||
| 거기소이(居其所而) | 제자리에 머물고 | 중성공지(衆星共之) | 뭇별이 북신을 둘러싼 것과 | 여(如) | |||||
| 위정편(爲政篇) | 정치를 행하다 | 비여(譬如) | 비유하면, 마치 ...와 같다 | 같다 | |||||
| 논어(論語) | 중국 춘추시대의 사상가인 공자(孔子)와 그제자들의 대화와 언행을 기록한 유교 경전 | ||||||||
정치는 법률이나 규칙만으로 되는 것이 아니다.
다스리는 자(者)를 중심으로 모든 국사는 이루어지며
진행되는 것이다. 그러면 백성들은 그 위정자(爲政者)를
믿고 따르게 되는 것이다. 정치를 하는 사람이 먼저 인덕을
지니고 그 인덕으로 모든 국민을 감화시키면 나라는
자연스럽게 다스려지게 된다.

728x90
반응형
LIST