728x90
반응형
SMALL
灵 魂 (영혼) :
영혼
인간의 근원적인 고독과 언어의 한계, 그리고
우리가 대단하다고 믿었던 삶이나 영혼의 실체가
사실은 찰나에 사라지는 숨결처럼 연약하고 부서지기
쉬운 것으로 삶은 흩어지는 연기나 부서진 파편처럼
살아가는 존재임을 표현한 것, 즉 인간의 근원적인 고독과
생의 덧없음 그리고 그 안에서 느끼는 미약한 존재감을
「그 부서진 조각들이 모여 숨을 쉬는 것이 바로 영혼의
본모습인 것이다」라는 수채화 같은 의미를 담고 있다.
灵魂 (영혼) / 恩 率 文 贤 祐 (은솔 / 문현우)
灵(靈) : 신령 영 魂 : 넋 혼 / 恩 : 은혜 은 率 : 거느릴 솔
文 : 글월 문 贤 : 어질 현 祐 : 도울 우
나약함으로
어린애처럼 울어도 좋으리
내가 발견한 삶의 숨결 속
숨죽인, 뿌리 잃은
언어들
멀리 떠가는
대기의 흰 피틀처럼
늦은 오후 되어 흐르는
부서진 조각들의
긴 호흡에 불과해.
【이카루스님의 블로그에서 담아 온 글입니다.
아래 링크를 마우스 우측 클릭 새창 열기로 열어
방문해 보세요.아름다운 시가 가득 담겨 있습니다】
영 혼
『 영 혼 』 / 은솔 문 현우나약함으로어린애처럼 울어도 좋으리 내가 발견한 삶의 숨결 속숨죽인, 뿌리잃은언어들멀리 떠가는대기의 흰 피톨처럼늦은 오후되어 흐르는부서진 조각들의긴 호흡
echo0713.tistory.com
汉诗 Version remake
(한시 버전 리메이크) :
灵魂 (영혼) / 恩 率 文 贤 祐 (은솔 / 문현우)
灵(靈) : 신령 영 魂 : 넋 혼 / 恩 : 은혜 은 率 : 거느릴 솔
文 : 글월 문 贤 : 어질 현 祐 : 도울 우
因 那 份 软 弱 (인나빈연약) :
나약함으로
像 个 孩 子 般 哭 泣 也 无 妨
(상개해자반곡읍야무방) :
어린애처럼 울어도 좋으리
在 我 发 现 的 生 命 气 息 中
(재아발현적생명기식중) :
내가 발견한 삶의 숨결 속
屏 息 凝 神, 失 去 根 基 的
(병식응신 실거근기적) :
숨죽인, 뿌리 잃은
那 些 言 語 (나사언어) :
언어들
远 行 而 去 的 (원행이거적) :
멀리 떠가는
宛 如 大 气 中 洁 白 的 血 液
(완여대기중결백적혈액)
대기의 흰 피틀처럼
随 晩 午 时 分 流 淌 的 (수만호시분류창적) :
늦은 오후 되어 흐르는
琐 碎 残 骸 之 (쇄쇄잔해지) :
부서진 조각들의
漫 长 呼 吸 而 已 (만장호흡이이) :
긴 호급에 불과해.

728x90
반응형
LIST
'《이카루스》님의 자작시 (中文版 : 중문판)' 카테고리의 다른 글
| 《이카루스》 자작시 「自作诗」 매화 「梅花」 : 매화 (125) | 2026.02.06 |
|---|---|
| 《이카루스》 자작시 「自作诗」 음천리적사념 「阴天里的思念」 : 흐린 날의 그리움 (129) | 2026.01.21 |
| 《이카루스》 자작시 「自作诗」 치풍 「致风」 : 바람에게 (108) | 2026.01.08 |
| 《이카루스》 자작시 「自作诗」 급니「给你」 : 너에게 (121) | 2025.12.27 |
| 《이카루스》 자작시 「自作诗」 심동적사념 「深冬的思念」 : 한겨울의 그리움 (130) | 2025.12.20 |