본문 바로가기

한시(汉诗)

한시(汉诗) : 중국 당나라 시대 《시인 백거이》 「诗人 白居易」 소소사 「小素辞」 : 소소를 애도하는 노래

728x90
반응형
SMALL

小素辞 (소소사) :

소소를 애도하는 노래

 

 

세상을 떠난 기생 소소(小素)를 슬퍼하며 지은 작품으로

한때는 봄바람처럼 화사하게 무대를 수놓았던 여인이

죽어 한 줌의 흙으로 돌아가는 과정을 보며 화려한 삶을

살았던 사람이라 할지라도 결국은 자연의 섭리대로 돌아가야

한다는 미인박명(美人薄命)인생무상(人生無常)

슬픈 의미를 담고 있다

 

忆 作 春 风 满 妓 楼 (억작춘풍만기루) :

지나날 봄바람이 기생집(기루)에 가득했던 때를 기억하니

 

一 朝 红 粉 委 黃 尘 (일조홍분위황진) :

하루아침에 고운 얼굴(홍분)이 누런 흙먼지로 변했구나.

 

虽 能 不 骨 丹 靑 女 (수능불골단청녀) :

비록 그림  속의 여인처럼 뼈가 썩지 않는다 한들,

 

不 免 将 身 到 死 人 (불면장신도사인) :

결국 죽은 사람이 되는 몸을 피할 수는 없으리.

 

 

汉 (漢) 诗 (詩)
한나라 한 시 시 사람 인 흰 백 살 거 쉬울 이 작을 소
辞 (辭) 無 (无)
휠 소 말씀 사 아름다울 미 엷을 박 목숨 명 없을 무 항상 상
忆 (憶) 风 (風) 满 (滿) 楼 (樓)
생각할 억 지을 작 봄 춘 바람 풍 찰 만 기생 기 다락 루
红 (紅) 尘 (塵)
한 일 아침 조 붉을 홍 가루 분 맡길 위 누를 황 티끌 진
虽 (雖)
비록 수 능할 능 아닐 불 뼈 골 붉을 단 푸를 청 여자 녀
将 (將)
아닐 불 면할 면 장수 장 몸 신 이를 도 죽을 사 사람 인
미인박명(美人薄命) 미인을 명(목숨)이 짧다는 뜻으로 외모가 뛰어나거나 재능이 많은 사람은
대개 운명이 기구하거나 삶이 평탄치 않다는 의미를 가지고 있다
인생무상(人生無常) 사람의 삶이 덧없고 영원한 것이 없다는 뜻으로 세상의 모든 것은 머물러 있지
않고 끊임없이 변하며 결국에는 사라진다는 깨달음의 의미를 담고 있다.
단청녀(丹靑女) 단청(丹靑)처럼 화려하게 꾸민 여자 또는 그림속의 여자라는 뜻으로
아름다움조차 결국 실제 생명을 대신할 수 없으며 모든 인간은 예외 없이
죽음을 맞이해야 한다는 슬픈 의미를 담고 있다
한시(汉诗) 한자 문화권에서 한문(漢文)으로 창작된 정형시. 한국, 중국 전통적인 시

 

 

 

728x90
반응형
LIST