본문 바로가기

법구경(法句经)

법구경(法句经) : 술천품 《述千品》 : 수많은 것을 이야기하거나 천 마디 말을 하더라도 의로운 행동과 실천이 중요함을 가르침을 주는 것이다.

728x90
반응형
SMALL

술천품 (述千品) :

수많은 것을 이야기하거나 천 마디 말을 하더라도 

의로운 행동과 실천이 중요함을 가르침을 주는 것이다.

 

 

수많은 것을 이야기하거나 천 마디 말을 하더라도

만약 그것이 의롭지 못하다면 아무런 이득이나 소용이

없다는 것을 말하며 차리리 단 하나의 의로운 행동이나

올바른 도리를 지키는 것이 낫다는 이야기이다.

즉 단순히 듣거나 아는 것에 그치지 않고 그것을  실제로

듣고 행함으로써 비로소 올바른 길(도리)을 이룰 수 있다는

의미이며 말로만 그치지 않고 의로운 행동과 실천이

중요하다는 가르침을 주는 것이다.

 

雖 誦 千 言 (수송천언) :

비록 천 마디의 글귀를 외우더라도

「비록 천 마디 말을 외울지라도」

 

不 義 何 益 (불의하익) :

올바른 이치 드러나지 않으면 무슨 이익이 있으랴.

「불의에 무슨 이득이 있는가?」

 

不 如 一 義 (불여일의) :

듣고 행하여 피안(彼岸)으로 건널 수 있는

「하나의 의로움만 못하다」

 

聞 行 可 道 (문행가도) :

한마디 뜻 있는 글귀가 낫다.

「듣고 행하는 것이 길이 될 수 있다」

 

经 (經)
법 법 글귀 구 날 경 펼 술 일천 천 물건 품ㅇ 저 피 언덕 안
雖 (虽) 誦 (诵) 義 (义)
비록 수 외울 송 일천 천 말씀 언 아닐 불 옳을 의 어찌 하 더할 익
義 (义) 聞 (闻)
아닐 불 같을 여 한 일 옳을 의 들을 문 다닐 행 옳을 가 법도 도
피안(彼岸) 이승의 번뇌를 해탈하여 열반의 세계에 이름, 또는 그런 경지      

 

728x90
반응형
LIST