春日偶成 (춘일우성) :
화창한 봄날에 문득 떠오른 생각들을 적다.
中 | 国 ( 國 ) | 北 | 宋 | 时 ( 時 ) | 代 | 㐵 ( 儒 ) | 学 ( 學 ) |
가운데 중 | 나라 국 | 북녘 북 | 송나라 송 | 때 시 | 대신할 대 | 선비 유 | 배울 학 |
者 | 程 | 颢 ( 顥 ) | 的 | 春 | 日 | 偶 | 成 |
놈 자 | 한도 정 | 클 호 | 과녁 적 | 봄 춘 | 날 일 | 짝 우 | 이룰 성 |
맑고 아름다운 봄날의 풍경 속에서 느끼는 시인의
한가롭고 즐거운 마음을 그리고 있으나 세상사람들은
이러한 시인의 마음을 이해하지 못하고 그저 젊은이처럼
덧없이 시간을 보내는 것으로 여긴다는 내용을 담고 있다.
云 淡 风 轻 近 午 天 ( 운담풍경근오천 ) :
구름은 옅고 바람은 잔잔한고
이제 곧 한낮이 되려 하는 때에
傍 花 随 柳 过 前 川 ( 방화수류과전천 ) :
꽃을 곁에 두고 버드나루를
따라 앞 시내를 지나가네.
时 人 不 识 余 心 乐 ( 시인불식여심락 ) :
세상사람들은 내 마음 속 즐거움을 알지 못하고
将 谓 偷 闲 学 少 年 ( 장위투한학소년 ) :
공연히 한가로이 젊은이
흉내를 낸다고 생각하겠지.
云 ( 雲 ) | 淡 | 风 ( 風 ) | 轻 ( 輕 ) | 近 | 午 | 天 |
구름 운 | 맑을 담 | 바람 풍 | 가벼울 경 | 가까울 근 | 낮 오 | 하늘 천 |
傍 | 花 | 随 ( 隨 ) | 柳 | 过 ( 過 ) | 前 | 川 |
곁 방 | 꽃 화 | 따를 수 | 버들 류 | 지날 과 | 앞 전 | 내 천 |
时 ( 時 ) | 人 | 不 | 识 ( 識 ) | 余 | 心 | 乐 ( 樂 ) |
때 시 | 사람 인 | 아닐 불 | 알 식 | 나 여 | 마음 심 | 즐길 락 |
将 ( 將 ) | 谓 ( 謂 ) | 偷 ( 偸 ) | 闲 ( 閑 ) | 学 ( 學 ) | 少 | 年 |
장수 장 | 이를 위 | 훔칠 투 | 한가할 한 | 배울 학 | 적을 소 | 해 년 |
반응형