본문 바로가기

노자의 도덕경(老子的 道德经)

老子的 道德经 十八章 《노자의 도덕경 18장》 : 인위적인 규범이나 가치가 강조되는 사회는 오히려 근본인 도(道)가 무너졌기 때문임을 이야기하다.

728x90
반응형
SMALL

道 德 经 十八章 (도덕경 18장) :

인위적인 규범이나 가치가 강조되는 사회는 오히려 

근본인 도(道)가 무너졌기 때문임을 이야기하다.

 

 

노자(老子)는 인위적인 규범이나 도덕을 강조하기보다는

근본적인 도(道 : 자연적인 순리)로 돌아가야 한다는 것으로

 억지로 착해지려 노력하는 것보다 본래의 순수한 본성을

회복하여야는 한다는 뜻으로 겉으로 드러나는 도덕적

명분보다는 사람들의 마음속에 내재된 순수한 본성을

회복하는 것이 중요하다고 강조하고 있다.

 

大 道 废 (대도폐) :

큰 도(자연의 섭리, 자연스러운 질서)가 사라지니

 

有 仁 义 (대도폐유인의) :

인(仁)과 의(义)라는 도덕이 강조되기 시작되었고

 

사람들이 자연스럽게 서로 사랑하고 바르게 살 때는 '인자함'이나

'정의'를 따로 강조할 필요가 없으나 세상이 어지러워지자 비로소

인위적인 도덕 규범이 강조되기 시작했다는 뜻이다.

 

智 慧 出 (지혜출) :

사람들이 꾀(지혜)를 내기 시작하니

 

有 大 伪 (유대위) :

큰 거짓(위선)이 생겨났다.

 

사람들이 머리를 써서 꾀를 내기 시작하면서 순수함을 잃고

서로를 속이는 교묘한 거짓도 함께 등장하게 되었다는 뜻이다.

 

六 亲 不 和(육친불화) :

가족(육친)간에 화목함이 깨지자

 

有 孝 慈 (유효자) :

효도(孝)니 사랑(慈))이라는 규범이 필요해졌으며

 

가족이 자연스럽게 화목하다면 효도나 자녀 사랑을 굳이

가르칠 필요가 없다. '효자'가 칭송받는다는 것은 역설적으로

그만큼 효도하지 않는 세상이 되었음을 의미한다.

 

国 家 昏 乱 (국가혼란) :

나라가 어지럽고 혼란스러우니

 

有 忠 臣 (유충신) :

충신이라는 이름이 불리게 되었다.

 

나라가 평온하고 정치가 잘 돌아갈 때는 누가 충신인지

드러나지 않지만 나라가 위기에 처하고 혼란스러워져야 

비로소 충신이라는 이름이 돋보이게 된다는 뜻이다.

 

 

经 (經)  
늙을 노 아들 자 과녁 적 길 도 클 덕 지날 경 열 십 여덟 팔 글 장  
废 (廢) 义 (義)  
클 대 길 도 무너질 폐 있을 유 어질 인 옳을 의 지혜 지 지혜 혜 날 출  
伪 (僞) 亲 (親)
있을 유 클 대 거짓 위 여섯 육 친할 친 아닐 불 화할 화 있을 유 효도 효 사랑 자
国 (國) 乱(亂)      
나라 국 집 가 어두울 혼 어지러울난 있을 유 충성 충 신하 신    
도덕경(道德经)  중국 도가(道家) 철학의 시조인 노자(老子)가 지었다고 전해지는 경전으로
자연에 순응하는 무위(無爲)의 삶을 강조한 도가서(道家書)

 

 

 

 

728x90
반응형
LIST