본문 바로가기

노자의 도덕경(老子的 道德经)

老子的 道德经 十七章 《노자의 도덕경 17장》 : 통치자가 백성을 다스리는 네 가지 단계와 가장 이상적인 통치 방식인 무위(無爲)의 정치를 이야기하다.

728x90
반응형
SMALL

道 德 经 十七章 (도덕경 17장) :

무위이치(無爲而治) :

아무것도 하지 않음으로써 다스린다.

 

 

최고의 정치는 통치자가 백성의 삶에 깊이 개입하지 않고

백성 스스로의 힘으로 평안을 이루게 하는 것이며 가장 좋은

임금은 마치 자연처럼 존재하며 백성들은 자신이 이룬 성과가

통치자의 성과가 아닌 원래부터 당연히 그러한 것(自然 : 자연)

즉, 백성들이 통치자의 공을 인식하지 못하고 스스로 잘

살아가게 만드는 통치야말로 가장 훌륭하며 이는 통치자가

욕심과 인위적인 행위를 버리고 『말을 아끼며 무위(無爲)』 로

다스릴 때 가장 이상적인 통치인 무위자연(無爲自然)의

정치를 표현한 것이다.

 

太 上 , 下 知 有 之 (태상하지유지) :

가장 훌륭한 임금은 백성들이 그저 그의 존재만 알고

1. 이상적인 통치(太上) :

가장 이상적인 통치는 백성들이 그저

그러한 존재가 있다는 것만 알 뿐이다.

 

其 次 , 亲 而 誉 之 (기차친이예지) :

그다음 임금은 백성들이 그를 가까이하고 칭찬하며

2. 좋은 통치 (其次) :

그다음은 백성들이 친근하게 여기고 칭송한다.

 

其 次 , 畏 之 (기차외지) :

그다음 임금은 백성들이 그를 두려워하고

3. 보통의 통치(其次) :

그다음은 벡성들이 두려워한다

 

其 次 , 侮 之 (기차모지) :

그다음 임금은 백성들이 그를 업신여긴다.

4. 가장 나쁜 통치 (其次) :

그다음은 백성들이 업신여긴다.

 

信 不 足 焉 (신불족언) :

통치자에게 신뢰가 부족하면

위로 올라갈수록 믿음이 부족하게 되면

 

有 不 信 焉 (유불신언) :

백성들이 믿지 않게 된다.

마침내 믿지 않는 일이 생긴다.

 

犹 兮 其 贵 言 (유혜기귀언) ;

가장 훌륭한 임금은 신중하고 말이 적다.

가장 이상적인 통치자는 유유히 말을 아끼고

 

功 成 事 遂 (공성사수) :

공을 이루고 일이 잘 마무리되었을 때

공이 이루어지고 일이 잘되자

 

百 姓 皆 谓 (백성개위) :

백성들은 모두 이렇게 말한다.

백성들은 모두가 말하기를

 

我 自 然 (아자연) :

우리가 스스로 그렇게 된 것이다.

우리가 스스로 그렇게 되었다.

 

 

经 (經)
늙을 노 아들 자 과녁 적 길 도 클 덕 지날 경 열 십 일곱 칠 글 장
     
클 태 윗 상 아래 하 알 지 잇을 유 갈 지      
亲 (親) 誉 (譽)      
그 기 버금 차 친할 친 말이을 이 기릴 예 갈 지      
 
그 기 버금 차 두려워할외 갈 지 그 기 버금 차 업신여길모 갈 지  
 
믿을 신 아닐 불 발 족 어찌 언 있을 유 아닐 불 믿을 신 어찌 언  
犹 (猶) 贵 (貴)
오히려 유 어조사 혜 그 기 귀할 귀 말씀 언 공 공 이룰 성 일 사 드디어 수
谓 (謂)    
일백 백 성씨 성 다 개 이를 위 나  아 스스로 자 그러할 연    
무위이치(無爲而治) '하는 것 없이 다스려진다' 즉 최고의 통치는 억지나 강제가 없이도 모든 것이 순조롭고
조화롭게 이루어지는 경지를 의미한다.
무위자연(無爲自然) '사람의 힘을 더하지 않은 그대로의 자연으로 자연의 이치에 따라 백성들을 대하면
백성들이 스스로 조화롭게 살아간다는 의미이다.
도덕경(道德经) 중국 도가(道家) 철학의 시조인 노자(老子)가 지었다고 전해지는 경전으로
자연에 순응하는 무위(無爲)의 삶을 강조한 도가서(道家書)

 

 

 

728x90
반응형
LIST