728x90
반응형
愁倚栏 (수기란) :
난간에 서 있는 슬픈 모습.
中 | 国 (國) | 南 | 宋 | 朝 | 时 (時) | 代 | 诗 (詩) |
가운데 중 | 나라 국 | 남녘 남 | 송나라 송 | 아침 조 | 때 시 | 대신할 대 | 시 시 |
人 | 程 | 垓 | 的 | 愁 | 倚 | 栏 (欄) | |
사람 인 | 한도 정 | 지경 해 | 과녁 적 | 근심 수 | 기이할 기 | 난간 란 |
봄이 아직 완연하지 않은 초봄의 풍경을
묘사했으며 버드나무의 새싹과 살구꽃의
개화를 통해 봄의 시작을 알리는 아름다운
풍경과 사람이 사는 풍경등 시인의 쓸쓸한
외로움에 술로 인한 평온함 등을 나타냈다,
春 犹 浅 (춘유천) :
봄의 기운은 아직 미약하며
柳 初 芽 (유초아) :
버들은 이제 막 새싹을 틔우고
杏 初 花 (행초화) :
살구꽃은 이제 막 피어나려 하네.
杨 柳 杏 花 交 影 处 (양류행화교영처) :
살구꽃 그림자 드리운 곳에
有 人 家 (유인가) :
인가가 있고
玉 窗 明 暖 烘 霞 (옥창명난홍하) :
아름다운 창문은 밝고 따스한
노을빛에 붉게 물들어 있네.
小 屏 上 (소병상) :
작은 병풍위에는
水 远 山 斜 (수원산사) :
물은 멀고 산은 비스듬히 그려져 있네.
昨 夜 酒 多 春 睡 重 (작야주다춘수중) :
어젯밤 술을 많이 마셔 봄잠에 빠져 있으니
莫 惊 他 (막경타) :
그를 놀라게 하지 마라.
春 | 犹 (猶) | 浅 (淺) | 柳 | 初 | 芽 | 杏 | 初 | 花 |
봄 춘 | 오히려 유 | 얕을 천 | 버들 류 | 처음 초 | 싹 아 | 살구 행 | 처음 초 | 꽃 화 |
杨 (楊) | 柳 | 杏 | 花 | 交 | 影 | 处 (處) | ||
버들 양 | 버들 류 | 살구 행 | 꽃 화 | 사귈 교 | 그림자 영 | 곳 처 | ||
有 | 人 | 家 | 玉 | 窗 (窓) | 明 | 暖 | 烘 | 霞 |
있을 유 | 사람 인 | 집 가 | 구슬 옥 | 창 창 | 밝을 명 | 따뜻할 난 | 화롯불 홍 | 노을 하 |
小 | 屏 (屛) | 上 | 水 | 远 (遠) | 山 | 斜 | 昨 | |
작을 소 | 병풍 병 | 윗 상 | 물 수 | 멀 원 | 메 산 | 비낄 사 | 어제 작 | |
夜 | 酒 | 多 | 春 | 睡 | 重 | 莫 | 惊 (驚) | 他 |
밤 야 | 술 주 | 많을 다 | 봄 춘 | 잘 수 | 무거울 중 | 없을 막 | 놀랄 경 | 다를 타 |
728x90
반응형