728x90
반응형
孔子曰 (공자왈) :
공자께서 말씀하시길
天 下 有 道 하면 (천하유도)하면 :
천하에 도가 있으면
则 政 不 在 大 夫 하고 (즉정부재대부)하고 :
정치가 대부에 있지 않고
天 下 有 道 하면 (천하유도)하면 :
천하에 도가 있으면
则 庶 人 不 議 니라 (즉서인불의)니라 :
서인이 의논하지 않는다.
천하에 올바른 도가 행해지면 정권이
대부에게 있지 않고 천하에 올바른 도가
행해지면 서민들이 논하지 않는다.
孔 | 子 | 曰 | 天 | 下 | 有 | 道 | |
구멍 공 | 아들 자 | 가로 왈 | 하늘 천 | 아래 하 | 있을 유 | 길 도 | |
则 (則) | 政 | 不 | 在 | 大 | 夫 | 天 | 下 |
곧 즉 | 정사 정 | 아닐 부 | 있을 재 | 큰 대 | 지아비 부 | 하늘 천 | 아래 하 |
有 | 道 | 则 (則) | 庶 | 人 | 不 | 议 議 (议) | |
있을 유 | 길 도 | 곧 즉 | 여러 서 | 사람 인 | 아닐 불 | 의논할 의 |
올바른 정치가 시행되고 있을 때에는
국가의 대권과 명령은 모두 천자로부터
나오고 그것이 제후 대부 심하면 일반 가신에
의해서 명령이 나온다면 그 정치는 오래 지속될
수 없다. 정치가 가신의 손에 쥐여져 있을 때에는
서민들의 대정부 비판은 끊이지 않는다는 뜻이다.
728x90
반응형