본문 바로가기

한시(汉诗)

朝鲜 中期时代 诗人, 舞姬, 作家, 书艺家, 音乐家, 《妓女 黃真伊》 梦(조선 중기시대 무희, 시인, 기녀, 작가, 서예가, 음악가, 《기녀 황진이》 몽) : 꿈

728x90
반응형

梦 (몽) :

 

 

황진이는 정인 소세양(苏世让)이 너무

그리워 꿈속에서라도 보고 싶어 하고 행여

꿈속에서 만나더라도 길이 엇갈리지 않고

만나기를 간절히 기원하는 마음을 담고 있다.

 

鲜 (鮮) 诗 (詩)
아침 조 고울 선 가운데 중 기약할 기 시 시 사람 인 기생 기 여자 녀
书 (書) 艺 (藝) 乐 (樂)
지을 작 집 가 글 서 재주 예 집 가 소리 음 풍류 악 집 가
真 (眞) 梦 (夢)  
춤출 무 여자 희 누를 황 참 진 저 이 과녁 적 꿈 몽  
소세양(苏世让) 조선 중기의 문신        

 

 想 思 相 见 只 凭 梦 (상사상견지빙몽) :

그리워도 만날 길은 꿈속 밖에 없으니

 

侬 访 欢 时 欢 访 侬 (농방환시환방농) :

내가 임 찾을 때 임도 날 찾아오셨네.

 

願 似 遥 遥 他 夜 梦 (원사요요타야몽) :

바라건대 언제일까 다음날 밤 꿈에는 

 

一 时 同 作路 中 逢 (일시동작노중봉) :

같은 날 오가는 꿈길에서 서로 만날 수 있기를

 

见 (見) 凭 (憑) 梦 (夢)
생각할 상 생각할 사 서로 상 볼 견 다만 지 기댈 빙 꿈 몽
侬 (儂) 访 (訪) 欢 (歡) 时 (時) 欢 (歡) 访 (訪) 侬 (儂)
나 농 찾을 방 기뻐할 환 때 시 기뻐할 환 찾을 방 나 농
遥 (遙) 遥 (遙) 梦 (夢)
원할 원 같을 사 멀 요 멀 요 다를 타 밤 야 꿈 몽
时 (時)
한 일 때 시 한가지 동 지을 작 길 로 가운데 중 만날 봉

 

 

 

728x90
반응형