월무궁 양심동 차심원작 썸네일형 리스트형 中国 北宋时代 《诗人 张先》 诉衷情(중국 북송시대 《시인 장선》 소충정) : 사랑하는 속마음을 하소연하네. 诉衷情 (소충정) :사랑하는 속마음을 하소연하네. 中国 (國)北宋时 (時)代词 (詞)가운데 중나라 국북녘 북송나라 송때 시대신할 대사 인人张 (張)先的诉 (訴)衷情사람 인베풀 장먼저 선과녁 적호소할 소속마음 충뜻 정사인(词人)사문(词文)을 짓는 사람으로 말하기와 노래하기를 결합한 일종의 말문(말의 시작)을 뜻한다. 악(恶)의 세력에도 굴하지 않는 아름다은 사랑불행한 운명 속에서도 영혼의 숭고함과 거룩함고뇌받는 삶속에서의 부부의 깊은 사랑을 나타내고《달 아래 잠깐의 만남》이라는 좋았던 시절과 삶에 대한 재회의 짧은 만남과 감정, 그리움을 표현하고 있다. 花 前 月 下 暂 上 逢 (화전월하잠상봉) :달 아래 꽃나무 앞에서 서로 스치듯 만나서 苦 恨 阻 从 容 (고한조종객용) :괴롭고 한스러운 마음에 님의.. 더보기 이전 1 다음