삽시간월결화비 썸네일형 리스트형 中国 元代初期 《剧作家 关汉卿》 沉醉东风(중국 원나라 초기 《극작가 관한경》 침취동풍) : 봄바람에 취해 흠뻑 빠지다. 沉醉东风 (침취동풍) :봄바람에 취해 흠뻑 빠지다. 中国 (國)元代初期剧 (劇)作家가운데 중나라 국으뜸 원대신할 대처음 초기약할 기심할 극지을 작집 가关 (關)汉 (漢)卿的沉醉东 (東)风 (風) 관계할 관한수 한벼슬 경과녁 적잠길 침술 취할 취동녘 동바람 풍 하늘은 남쪽에 가깝고 땅은 북쪽에 있는데순식간에 달이 사라지고 꽃이 날아다닌다.친한 벗과 송별하면서 그리움에 대한 내용이담겨 있고 또한 친구의 건강을 걱정하며 헤어짐을 아쉬워하며 지은 작품이리라. 咫 尺 的 天 南 地 北 (지척적천남지북) :남쪽 하늘과 북쪽 땅이 이렇게 지척인데 霎 时 间 月 缺 花 飞 (삽시간월결화비) :순식간에 달은 사라지고 꽃잎은 흩날리며 떨어지네. 手 执 着 饯 行 杯 (수집착전행배) :손에는 이별의 술잔을 들고 眼 阁 .. 더보기 이전 1 다음