728x90
반응형
SMALL
逢别記 (봉별기) :
만나고 헤어진 기록
작가 이상의 실제 연애담을 바탕으로 한 소설로 죽음
앞에 선 시인이 가장 사랑했던 여인과 헤어지며 슬픔을
슬픔이라 말하지 못하고 '농담'으로 포장해야만 했던 슬픈
자존심을 표현한 것으로 사랑한다면 같이 있어야 한다는
일반적인 논리 대신, 사랑을 확인했으니 이제 미련 없이
각자 갈 길을 가자는 「가장 가벼운 말로 쓴 가장 무거운
이별의 기록」이란 의미를 담고 있다
금홍이 완전히 떠나기 직전, 두 사람이 나누는
마지막 술자리 대화입니다. 이상은 그녀를 붙잡지
않고 오히려 초연(超然)하게 보내줍니다.
最 后 的 离 别 : 哀 婉 的 玩 笑
(최후적이별 : 애완적 완소) :
마지막 이별 : 서글픈 농담
金 红 啊, 你 真 的 爱 我 吗 ?
(금홍아, 니진적애아마 ?) :
"금홍아 너는 참 나를 사랑하느냐 ?"
哎 呀, 你 这 人 怎 么 突 然 问 起 这 个 来
(애아, 니저인즘요돌연문기저개래) :
"아이구, 이 양반이 새삼스럽게 무얼 물으시나.
当 然 爱 啦 (당연애랍) :
그럼 사랑하지요."
好, 那 就 够 了. 你 走 你 的 路 吧
(호, 나취구료. 니주니적로파) :
"그래, 그럼 됐다. 너는 네 갈길을 가거라.
我 也 要 走 我 的 路 了 (아야요주아적로료) :
나는 여기서 내 갈 길을 가련다."
是 真 的 吗 ? 以 后 可 不 许 反 悔 哦
(시진적마 ? 니후가불허반회아) :
"참말이지요 ? 나중에 딴소리하기 없기예요."
| 诗 (詩) | 人 | 李 | 箱 | 自 | 传 (傳) | 的 | |
| 시 시 | 사람 인 | 성씨 이 | 상자 상 | 스스로 자 | 전할 전 | 과녁 적 | |
| 逢 | 别 (別) | 记 (記) | 超 | 然 | |||
| 만날 봉 | 나눌 별 | 기록할 기 | 뛰어넘을 초 | 그러할 연 | |||
| 자전적(自傳的) | 자기 자신의 삶의 기록으로 어떤 작품이나 태도가 자신의 이야기와 닮아 있음을 나타 냄 | ||||||
| 초연(超然) | 어떤 현실 속에서 벗어나 그 현실에 아랑곳하지 않고 의젓함 | ||||||

728x90
반응형
LIST
'한국의 명시(韩国的 名诗)' 카테고리의 다른 글
| 대한 민국 《시인 이해인》 「诗人 李海仁」 : 그리움의 꽃 (117) | 2026.03.15 |
|---|---|
| 한국의 고전 해학 문학이자 판소리 일곱 마당 중 하나인 가루지기전(변경쇠전) : 시체를 가로로 지고 가다 (161) | 2026.02.26 |
| 대한민국 《시인 니콜 정옥란》 「诗人 Nicole (니콜) 郑玉兰」 : 겨울 동화 (146) | 2026.01.27 |
| 대한민국 《시인 이외수》 「诗人 李外秀」 : 저무는 바다를 머리맡에 걸어 두고 (169) | 2026.01.26 |
| 대한 민국 《시인 이해인》 「诗人 李海仁」 : 친구야 ! 너는 아니 (62) | 2026.01.16 |