调 笑 令 - 明 月(조소령 - 명월) : 밝은 달
《이별의 슬픔과 희망에 대한 염원》
中 | 国 ( 國 ) | 淸 | 初 | 时 ( 時 ) | 代 | 词 ( 詞 ) | 作 | 家 | |
가운데 중 | 나라 국 | 맑을 청 | 처음 초 | 때 시 | 대신할 대 | 말씀 사 | 지을 작 | 집 가 | |
纳 ( 納 ) | 兰 ( 蘭 ) | 性 | 德 | 的 | 调 ( 調 ) | 笑 | 令 | 明 | 月 |
들일 납 | 난초 란 | 성품 성 | 클 덕 | 과녁 적 | 고를 조 | 웃을 소 | 하여금 령 | 밝을 명 | 달 월 |
당대 유행 가요의 한 형식의 조소령의
명월이라는 작품으로 밝은 달빛 아래에서
이별의 슬픔과 어두운 현실 속에서도
달빛처럼 희망을 잃지 않고 언젠가 어둠이
걷히고 밝은 날이 다시 오기를 간절히
염원하는 마음을 표현하고 있다.
明 月 ( 명월 ) :
밝은 달아.
明 月 ( 명월 ) :
밝은 달아.
曽 照 个 人 离 别 ( 증조개인이별 ) :
일찍이 그대 비춰 이별한 사람.
玉 壶 红 泪 相 偎 ( 옥호홍루상외) :
옥 술병에 붉은 눈물 서로 기대니
还 似 当 年 夜 来 ( 환사당년야래 ) :
돌아보니 그 해의 밤과 같겠네.
来 夜 ( 래야 ) :
오는 밤아.
来 夜 ( 래야 ) :
오는 밤아.
肯 把 淸 辉 重 借 ( 긍파청휘중차 ) :
부디 밝은 달빛을 다시 비춰주렴.
明 | 月 | 明 | 月 | 曽 ( 曾 ) | 照 | 个 ( 個 ) | 人 | 离 ( 離 ) | 别 |
밝을 명 | 달 월 | 밝을 명 | 달 월 | 일찍 증 | 비출 조 | 낱 개 | 사람 인 | 떠날 리 | 나눌 별 |
玉 | 壶 ( 壺 ) | 红 ( 紅 ) | 泪 ( 淚 ) | 相 | 偎 | ||||
구슬 옥 | 병 호 | 붉을 홍 | 눈물 루 | 서로 상 | 가까이 할 외 | ||||
还 ( 還 ) | 似 | 当 ( 當 ) | 年 | 夜 | 来 ( 來 ) | ||||
돌아올 환 | 같을 사 | 마땅할 당 | 해 년 | 밤 야 | 올 래 | ||||
来 ( 來 ) | 夜 | 来 ( 來 ) | 夜 | 肯 | 把 | 淸 | 辉 ( 輝 ) | 重 | 借 |
올 래 | 밤 야 | 올 래 | 밤 야 | 즐길 긍 | 잡을 파 | 맑을 청 | 빛날 휘 | 무거울 중 | 빌릴 차 |
반응형