한시
高句丽 僧侣 定法師的 咏孤石(고구려 승려 정법사의 영고석) : 외로이 우뚝 서서 자태의 빼어남을 뽐내다.
무지개색 빨주노초파남보
2024. 11. 16. 09:13
咏 孤 石(영고석) :
외로이 우뚝 서있는
자태의 빼어남을 노래하다.
형석(逈石)은 우뚝 솟아 있고 평호(平湖)는
사방으로 트여 있으며 물결은 일렁이고
바람에 나뭇가지는 춤을 추고
물 위에는 그림자 잠기며 홀로이 솟아
흰구름 사이에서 으젓하게 서 있구나.
속세를 떠나 자연과 벗을 하니
자연의 위대함에 배울 것이 많구나.
이 시는 자연의 이치(理致)를 비유한
영물시(咏物诗)이다.
高 | 句 | 丽 ( 麗 ) | 僧 | 侣 ( 侶 ) | 定 | 法 | 師 | 的 | 咏 ( 詠 ) |
높를 고 | 글귀 구 | 고울 려 | 중 승 | 짝 려 | 정할 정 | 법 법 | 스승 사 | 과녁 적 | 읊을 영 |
湖 | 石 | 逈 | 石 | 平 | 湖 | 理 | 致 | 咏 ( 詠 ) | 物 |
호수 호 | 돌 석 | 멀 형 | 돌 석 | 평평할 평 | 호수 호 | 다스릴 리 | 이를 치 | 읊을 영 | 만물 물 |
형석(逈石) | 멀리 있는 바위 |
평호(平湖 |
평평하고 넓은 호수 | ||||||
이치(理致) | 사물의 정당한 조리 또는 도리에 맞는 취지 | 영물시(詠物詩) | 만물을 시로 표현한 시 |
逈 石 直 生 空 ( 형석직생공 ) :
멀리 있는 바위는 하늘에 우뚝 솟아 있고
平 湖 四 望 通 ( 평호사망통 ) :
넓은 호수는 사방을 바라다 보이네.
岩 根 恒 洒 浪 ( 암근항쇄랑 ) :
바위 밑동은 물결에 항상 씻기고
树 杪 镇 揺 风 ( 수초진요풍 ) :
수초는 바람에 언제나 흔들리네.
偃 流 还 渍 影 ( 언류환지영) :
잔잔한 물 위에 그림자 누워 잠기고
侵 霞 更 上 紅 ( 침하갱사홍 ) :
조금씩 노을에 젖어 드니 더욱 붉어 지네.
独 拔 群 峰 外 ( 독발군봉외 ) :
많은 봉우리 밖으로 홀로이 우뚝 솟아
孤 秀 白 云 中 ( 고수백운중 ) :
외로이 흰 구름속에서 자태를 뽐내는구나.
逈 | 石 | 直 | 生 | 空 | 平 | 湖 | 四 | 望 | 通 |
멀 형 | 돌 석 | 곧을 직 | 날 생 | 빌 공 | 평평할 평 | 호수 호 | 넉 사 | 바랄 망 | 통할 통 |
岩 ( 巖 ) | 根 | 恒 | 洒 ( 灑 ) | 浪 | 树 ( 樹 ) | 杪 | 镇 ( 鎭 ) | 揺 ( 搖 ) | 风 ( 風 ) |
바위 암 | 뿌리 근 | 항상 항 | 뿌릴 쇄 | 물결 랑 | 나무 수 | 나무끝 초 | 진압할 진 | 흔들 요 | 바람 풍 |
偃 | 流 | 还 ( 還 ) | 漬 | 影 | 侵 | 霞 | 更 | 上 | 紅 |
쓰러질 언 | 흐를 류 | 돌아올 환 | 담글 지 | 그림자 영 | 침노할 침 | 놀 하 | 고칠 경 | 윗 상 | 붉을 홍 |
独 ( 獨 ) | 拔 | 群 | 峰 | 外 | 孤 | 秀 | 白 | 云 ( 雲 ) | 中 |
홀로 독 | 뽑을 발 | 무리 군 | 봉우리 봉 | 바깥 외 | 외로울 고 | 빼어날 수 | 흰 백 | 구름 운 | 가운데 중 |
반응형