한시
杜甫(두보) 중국 唐나라 文人的 春夜喜雨(춘야희우):밤에 내린 반가운 비 (시의 첫 구절중 好雨时节은 허진호 감독의 영화제목이기도하다)
무지개색 빨주노초파남보
2024. 10. 4. 14:37
春夜喜雨( 춘야희우 ) : 밤에 내린 반가운 비
주연 정우성과 중국 여배우의 고원원 러브 스토리
처음 보다 설레고 그때보다 행복해 사랑은
때를 알고 내리는 좋은 비 처럼
杜 | 甫 | 唐 | 文 | 人 | 的 | 春 | 夜 | 喜 | 雨 |
막을 두 | 클 보 | 당나라 당 | 글월 문 | 사람 인 | 밝을 적 | 봄 춘 | 밤 야 | 가쁠 희 | 비 우 |
好 雨 知 时 节 ( 호우지시절 ) :
좋은 비 시절을 알아
当 春 乃 发 生 ( 당춘내발생 ) :
봄을 맞아 모든 것을 피워내고
随 风 潜 入 夜 ( 수풍잠입야 ) :
바람따라 살며시 밤에 들어와
润 物 细 无 声 ( 윤물세무성 ) :
만물을 적시나 가늘어 소리가 없네
野 径 云 俱 黑 ( 야경운구흑 ) :
들길은 구름과 함께 어두운데
江 船 火 独 明 ( 강선화독명 ) :
강가 배에는 등불 홀로 밝네
晓 看 红 湿 処 ( 효간홍습처 ) :
새벽에 붉게 물든 곳을 바라보니
花 重 锦 官 城 ( 화중금관성 ) :
금관성엔 핀 꽃송이 가득하네.
好 | 雨 | 知 | 时 ( 時 ) | 节 ( 節 ) | 当 ( 當 ) | 春 | 乃 | 发 ( 發 ) | 生 |
좋을 호 | 비 우 | 알 지 | 때 시 | 마디 절 | 마땅할 당 | 봄 춘 | 이에 내 | 필 발 | 날 생 |
随 ( 隨 ) | 风 ( 風 ) | 潜 ( 潛 ) | 入 | 夜 | 润 ( 潤 ) | 物 | 细 ( 細 ) | 无 ( 無 ) | 声 ( 聲 ) |
따를 수 | 바람 풍 | 무자맥질할 잠 | 들 입 | 밤 야 | 윤택할 윤 | 만물 물 | 가늘 세 | 없을 무 | 소리 성 |
夜 | 经( 經 ) | 云 ( 雲 ) | 俱 | 黑 | 江 | 船 | 火 | 独 ( 獨 ) | 明 |
밤 야 | 지름길 경 | 구름 운 | 함께 구 | 검을 흑 | 강 강 | 배 선 | 불 화 | 홀로 독 | 밝을 명 |
晓 ( 曉 ) | 看 | 红 ( 紅 ) | 湿 ( 濕 ) | 処 ( 處 ) | 花 | 重 | 锦 (錦 ) | 官 | 城 |
새벽 효 | 볼 간 | 붉을 홍 | 젖을 습 | 곳 처 | 꽃 화 | 무거울 중 | 비단 금 | 벼슬 관 | 재 성 |
반응형