한시

中国 盛唐时代 诗人 王维的 鹿柴(중국 성당시대 시인 왕유의 녹채 & 녹시) : 사슴 울타리

무지개색 빨주노초파남보 2024. 10. 30. 17:04

 鹿 柴 ( 녹채 & 녹시 ) : 사슴 울타리

왕유가 은거하던 종남산의 망천(輞川)에 있는

어떤 장소를 노래한 시인데 사슴을 기르던 곳의

경치를 " 사슴울타리 "란 뜻의 녹채(鹿柴)에 담아 낸 것이다.

 

国 ( 國 ) 时 ( 時 ) 诗 ( 詩 )
가운데 중 나라 국 성할 성 당나라 당 때 시 대신할 대 시 시
维 ( 維 ) 鹿  
사람 인 임금 왕 벼리 유 과녁 적 사슴 록 울짱 채  

 

空 山 不 见 人 ( 공산불견인 ) :

텅 빈 산 사람은 보이지 않는데

 

但 闻 入 语 响 ( 단문입어향 ) :

어디선가 들려오는 도란도란 사람소리.

 

返 景 入 深 林 ( 반경입심림 ) :

 석양빛이 숲속 깊숙히 들어와

 

复 照 靑 苔 上 ( 부조청태상 ) :

다시금 푸른 이끼 위에 비치네.

见 ( 見 ) 闻 ( 聞 ) 语 ( 語 ) 响 ( 響 )
빌 공 메 산 아닐 불 볼 견 사람 인 다만 단 들을 문 들 입 말씀 어 울릴 향
复 ( 復 )
돌이킬 반 경치 경 들 입 깊을 심 수풀 림 다시 부 비출 조 푸를 청 이끼 태 윗 상

 

반응형