한시

中国 淸朝时代 文学家 姚鼐的 夜抵枞阳(중국 청나라시대 문학가 요내의 야저종양) : 밤에 종양에 도착하다.

무지개색 빨주노초파남보 2025. 2. 13. 15:57

夜抵枞阳(야저종양) :

밤에 종양에 도착하다.

 

国 ( 國 ) 时 ( 時 ) 学 ( 學 )
가운데 중 나라 국 맑을 청 아침 조 때 시 대신할 대 글월 문 배울 학
枞 ( 樅 ) 阳 ( 陽 )
집 가 예쁠요 가마솥 내 과녁 적 밤 야 막을 저 전나무 종 볕 양

 

 

맑고 푸른 하늘과 흰 구름 아래 가벼운 돛단배가

나아가는 모습과 강물에 비친 하늘이 거꾸로

흔들리는 모습 그리고 오월의 강물은 넉넉하고

풍요로운 느낌을 주고 천리를 달려온 요내가

고향에 대한 그리움과 애틋한 마음으로 배를

타고 종양으로 돌아오는 여정을 그린 작품이다.

 

轻 帆 掛 与 白 云 来 ( 경범괘여백운래 ) :

가벼운 돛배가 흰 구름과 함께 떠오고 

 

棹 击 中 流 天 倒 开 ( 도격중류천도개 ) :

노를 저어 흐르는 물 가운데 이르니

하늘이 거꾸로 열리네. 

 

五 月 江 声 千 里 客 ( 오월강성천리객 ) :

오월의 강물 소리는 천리를 가는 나그네를 맞이하고

 

夜 深 同 到 射 蛟 台 ( 야심동도사교대 ) :

밤이 깊어 함께 사교라는 곳에 다다랐네.

 

轻 ( 輕 ) 与 ( 與 ) 云 ( 雲 ) 来 ( 來 )
가벼울 경 돛 범 걸 괘 더불 여 흰 백 구름 운 올 래
击 ( 擊 ) 开 ( 開 )
노 도 칠 격 가운데 중 흐를 류 하늘 천 넘어질 도 열 개
声 ( 聲 )
다섯 오 달 월 강 강 소리 성 일천 천 마을 리 손 객
台 ( 臺 )
밤 야 깊을 심 한가지 동 이를 도 쏠 사 교룡 교 대 대

 

반응형