별화님의 자작시 (중국어 Version)
菫菜 自作诗 / 星花(근채 자작시 / 성화) : 제비꽃 자작시 / 별화
銀雪(은설)
2025. 5. 31. 14:15
728x90
반응형
菫 菜 (근채) :
제비꽃
- 제비꽃의 꽃말
제비꽃은 색깔별로 다양한 꽃말을 가지고 있습니다.
주로 '성실', '겸손'울 뜻하지만 색깔에 따라
보라색 제비꽃 : 겸손, 성실, 사랑
노란색 제비꽃 : 수줍은 사랑, 시골(농촌)의 행복, 작은 기쁨
흰색 제비꽃 : 순진무구한 사랑, 순결, 천진난만한 사랑, 티 없는 소박함
파란색 제비꽃 : 사랑
하늘색 제비꽃 : 성실, 정절
분홍색 제비꽃 : 희망
- 제비꽃 이야기
제비꽃은 땅에 낮게 피어 사람들이 구경하려면
허리를 굽히거나 쪼그리고 앉아야 하기 때문에
겸손을 뜻하는 경우가 많다고 합니다.
또한, 사랑과 진실을 상징하며 봄의 도래와
새로운 시작을 의미하기도 합니다.
菫 | 菜 | 自 | 作 | 诗 (詩) | 星 | 花 |
진흙 근 | 나물 채 | 스스로 자 | 지을 작 | 시 시 | 별 성 | 꽃 화 |
바람에 흩날리는 꽃잎처럼 덧없이 사라지는 것들,
그리고 그 시간이 흐르면서도 완전히 잊혀지지 않고
마음속에 잔잔히 남아있는 그리움을 표현하고 있으며
특히, 잊혀지는 것들이 완전히 사라지는 것이 아니라
꿈결처럼 아련하게 남아있다가 어스름한 밤 달빛에
또 다시 사라져가는 것들에 대한 아쉬움과 그 사라진
것들이 남긴 흔적에 대한 그리움을 표현한 듯하다.
【별화님의 자작시를 담아 온 글입니다.
아래 링크를 마우스 우측 클릭 새창 열기로
열어 참고하시길 바랍니다.】
흔들리는 바람에
꽃잎들이 윙윙거리며
허공을 맴돈다.
밀려드는 그리움
잊혀지는 날, 한 자락 꿈결
어스럼 내리면 달빛에도
바스락 거린다
제비꽃 자작詩(시) / 별화
흔들리는 바람에꽃잎들이 윙윙거리며허공을 맴돈다. 밀려드는 그리움잊혀지는 날, 한 자락 꿈결어스럼 내리면 달빛에도바스락 거린다
qufekfma0111.tistory.com
中国语 Version remake
(중국어 버전 리메이크) :
摇 曳 的 风 (요예적풍) :
흔들리는 바람에
花 瓣 无 声 地 飞 舞 (화판무성지비무) :
꽃잎들이 소리없이 춤을 추며
盘 旋 在 空 中 (반선재공중) :
허공을 맴돈다.
思 念 如 潮 水 (사념여조수) :
밀려드는 그리움이
被 遗 忘 的 日 子 (피유망적일자) :
잊혀지는 날
心 中 一 隅 (심중일우) :
마음 한 자락의
痛 苦 也 会 消 失 的 (통공야회소실적) :
아픔도 사라지겠지.
但 是 暮 色 降 临 (단시모색강임) :
그러나 땅거미가 지자
月 光 下 思 念 又 起 (월광하사념우기) :
달빛에 또 다시 그라움이
沙 沙 作 响 (사사작향) :
바스락 거린다.
揺 (搖) | 曳 | 的 | 风 (風) | ||||
흔들 요 | 끌 예 | 과녁 적 | 바람 풍 | ||||
花 | 瓣 | 无 (無) | 声 (聲) | 地 | 飞 (飛) | 舞 | |
꽃 화 | 외씨 판 | 없을 무 | 소리 성 | 땅 지 | 날 비 | 춤출 무 | |
盘 (盤) | 旋 | 在 | 空 | 中 | |||
소반 반 | 돌 선 | 있을 재 | 빌 공 | 가운데 중 | |||
思 | 念 | 如 | 潮 | 水 | |||
생각 사 | 생각 념 | 같을 여 | 밀물 조 | 물 수 | |||
被 | 遗 ( 遺 ) | 忘 | 的 | 日 | 子 | ||
이불 피 | 남길 유 | 잊을 망 | 과녁 적 | 날 일 | 아들 자 | ||
心 | 中 | 一 | 隅 | ||||
마음 심 | 가운데 중 | 한 일 | 모퉁이 우 | ||||
痛 | 苦 | 也 | 会 (會) | 消 | 失 | 的 | |
아플 통 | 괴로울 고 | 어조사 야 | 모일 회 | 꺼질 소 | 잃을 실 | 과녁 적 | |
但 | 是 | 暮 | 色 | 降 | 临 (臨) | ||
다만 단 | 이 시 | 저물 모 | 빛 색 | 내릴 강 | 임할 임 | ||
月 | 光 | 下 | 思 | 念 | 又 | 起 | |
달 월 | 빛 광 | 아래 하 | 생각 사 | 생각 념 | 또 우 | 일어날 기 | |
沙 | 沙 | 作 | 响 | ||||
모래 사 | 모래 사 | 지을 작 | 울릴 향 |
728x90
반응형