본문 바로가기

시경(诗经)

시경(诗经) : 鵲巢(작소) 表题(표제)는 召南(소남)이고 周王朝(주왕조시대)周南(주남)의 남쪽에서 長江(장강)유역인 召南(소남)에서 民間(민간)에서 전해 내려온 歌謠(가요)로서 風詩(풍시)라고한다 : 까치 집

728x90
반응형

鵲 巢 (작 소) :

까치 집

 

 

높은 집안의 처녀가 시집가는 것을

축복(祝福)한 노래로 까치집은 남자가

쌓아 놓은 공적, 비둘기는 다 이루어 놓은

남의 집안에 시집가는 처녀를 견준 것이다.

수레 백 채로 마중하고 배웅한다 하니

고귀한 신분을 소재로 표현한 듯하다.

 

题 (題)
까치 작 새집 소 겉 표 제목 제 부를 소 남녘 남 두루 주 임금 왕 아침 조
風   
길 장 강 강 백성 민 사이 간 노래 가 노래 요 바람 풍 시 시  

 

維 鵲 有 巢 (유작유소) :

까치가 집을 지으면

 

維 鳩 居 之 (유구거지) :

비둘기가 가서 사네.

 

之 子 于 歸 (지자우귀) :

아가씨 시집갈 땐

 

百 兩 御 之 (백량아지) :

수레 백 채 배웅하네.

 

維 鵲 有 巢 (유작유소) :

까치가 집을 지으면

 

維 鳩 方 之 (유구방지) :

비둘기 함께 사네.

 

之 子 于 歸 (지자우귀) :

아가씨 시집갈 땐

 

百 兩 將 之 (백량장지) :

수레 백 채 배웅하네.

 

維 鵲 有 巢 (유작유소) :

까치가 집을 지으면

 

維 鳩 盈 之 (유구영지) :

비둘기 가득 차네.

 

之 子 于 歸 (지자우귀) :

아가씨 시집갈 땐

 

百 兩 成 之 (백량성지) :

수레 백 채 배웅하네.

 

維 (维) 鵲 (鹊) 巢 (巣) 維 (维) 鳩 (鸠)
벼리 유 까치 작 있을 유 새집 소 벼리 유 비둘기 구 살 거 갈 지
歸 (归) 兩 (两)
갈 지 아들 자 어조사 우 돌아올 귀 일백 백 두 량 맞을 아 갈 지
維 (维) 鵲 (鹊) 巢 (巣) 維 (维) 鳩 (鸠)
벼리 유 까치 작 있을 유 새집 소 벼리 유 비둘기 구 모 방 갈 지
歸 (归) 兩 (两) 將 (将)
갈 지 아들 자 어조사 우 돌아올 귀 일백 백 두 량 장수 장 갈 지
維 (维) 鵲 (鹊) 巢 (巣) 維 (维) 鳩 (鸠)
벼리 유 까치 작 있을 유 새집 소 벼리 유 비둘기 구 찰 영 갈 지
歸 (归) 兩 (两)
갈 지 아들 자 어조사 우 돌아올 귀 일백 백 두 량 이룰 성 갈 지

 

 

 

728x90
반응형

'시경(诗经)' 카테고리의 다른 글

시경(诗经) : 绿衣(녹의) 表题「표제」는 邶风(패풍 : 周朝 「주나라 시대」河南省 淇县 东北 「하남성 기현 동북」에 위치했던 卫国 「위나라」에서 내려온 风诗 (풍시 : 바람에 전해지는 민가 노래 시) : 녹색 저고리  (0) 2024.11.24
诗经(시경) : 何彼穠矣(하피농의) 表题(표제)는 国风(국풍)이고 国(국)은 諸侯(제후나라)이고 风(풍)은 召南地域(소남지역)民間(민간)에서 전해 내려온 歌謠(가요)로서 風詩(풍시 : 바람에 전해지는 민가 노래 시)라고한다 : 저리 고운 저 꽃은  (1) 2024.11.10
시경(诗经) : 隰有萇楚(습유장초) 表题(표제)는 檜风(회풍 : 檜朝 회나라시대) 河南省 密縣 东北(하남성 밀현 동북)에 위치했던 小国(소국)에서 내려온 风诗(풍시) : 진펄에는 쐐기풀  (0) 2024.11.05
시경(诗经) : 黃鸟(황조) (表题(표제)는 小雅(소아 : 秦朝(진나라 시대)궁중에서 불렀던 노래)이고 副表題는(魚藻之什 : 부표제는 어조지십)이다. 꾀골꾀꼴 꾀꼬리 「꾀꼬리가 계속해서 우는 소리」  (3) 2024.11.03
無衣(무의) : (表题(표제)는 唐风(당풍 : 당나라)이고 晋(진나라 진 : 후세에 唐을 晋으로 고쳐 부르게 된다)山西成 太原一帶民間(산서성 태원 일대 민간)에서 전해 내려온 歌謠로 風詩(풍시)라고한다) : 옷이야 없으랴만  (2) 2024.10.31